水调歌头(裴公亭怀古) 水調歌頭(裴公亭懷古)

shuǐ diào gē tóu péi gōng tíng huái gǔ

王以宁 王以寧

wáng yǐ níng · sòng

标签: 诗词詩詞

suìwǎnzhōushànglǎochóuhóng

西shānguāngcuìjiùyǐngluòjiǔbēizhōng

rénzàizitínggāochùxiàwàngzhǎngshāchéngguōlièlièjiǔliánfēng

yuǎnshuǐzhànhándiào绿suōwēng

怀huáiwǎngshìzhuīzuómèngzhuǎntóukōng

sūnlángqiánháojiànzhǐdōuxióng

yōngcáijiànshíwànyínchìzhuàngjūnróng

shìpéixiāngguótándàolǎoguīfēng

岁晚橘洲上,老叶舞愁红。

西山光翠,依旧影落酒杯中。

人在子亭高处,下望长沙城郭,猎猎酒帘风。

远水湛寒碧,独钓绿蓑翁。

怀往事,追昨梦,转头空。

孙郎前日,豪健颐指五都雄。

起拥奇才剑客,十万银戈赤帻,歌鼓壮军容。

何似裴相国,谈道老圭峰。

歲晚橘洲上,老葉舞愁紅。

西山光翠,依舊影落酒杯中。

人在子亭高處,下望長沙城郭,獵獵酒帘風。

遠水湛寒碧,獨釣綠蓑翁。

懷往事,追昨夢,轉頭空。

孫郎前日,豪健頤指五都雄。

起擁奇才劍客,十萬銀戈赤幘,歌鼓壯軍容。

何似裴相國,談道老圭峯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每年晚上橘子洲上,老叶舞愁红。西山光翠,依照旧影子落在酒杯中。人在子亭高的地方,下望长沙城市,猎人打猎饮酒帘风。远水湛寒碧,独钓绿蓑衣翁。怀往事,昨天做梦追,旋转头空。孙策以前,豪健颐指五都雄。起拥有奇才剑客,十万银戈红色头巾,歌鼓壮军容。怎么样裴相国,谈论老圭峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每年晚上橘子洲上,老葉舞愁紅。西山光翠,依照舊影子落在酒杯中。人在子亭高的地方,下望長沙城市,獵人打獵飲酒帘風。遠水湛寒碧,獨釣綠蓑衣翁。懷往事,昨天做夢追,旋轉頭空。孫策以前,豪健頤指五都雄。起擁有奇才劍客,十萬銀戈紅色頭巾,歌鼓壯軍容。怎麼樣裴相國,談論老圭峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘岁晚橘洲上的景色,表达了诗人对往事的怀念和对英雄的敬仰。诗中‘西山光翠’、‘酒帘风’等意象生动,展现了诗人对历史的深刻感悟。‘孙郎’、‘裴相国’等人物形象鲜明,展现了诗人的豪放情怀。本詩通過描繪歲晚橘洲上的景色,表達了詩人對往事的懷念和對英雄的敬仰。詩中‘西山光翠’、‘酒帘風’等意象生動,展現了詩人對歷史的深刻感悟。‘孫郎’、‘裴相國’等人物形象鮮明,展現了詩人的豪放情懷。

赏析

每年晚上橘子洲上,老叶舞愁红。西山光翠,依照旧影子落在酒杯中。人在子亭高的地方,下望长沙城市,猎人打猎饮酒帘风。远水湛寒碧,独钓绿蓑衣翁。怀往事,昨天做梦追,旋转头空。孙策以前,豪健颐指五都雄。起拥有奇才剑客,十万银戈红色头巾,歌鼓壮军容。怎么样裴相国,谈论老圭峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每年晚上橘子洲上,老葉舞愁紅。西山光翠,依照舊影子落在酒杯中。人在子亭高的地方,下望長沙城市,獵人打獵飲酒帘風。遠水湛寒碧,獨釣綠蓑衣翁。懷往事,昨天做夢追,旋轉頭空。孫策以前,豪健頤指五都雄。起擁有奇才劍客,十萬銀戈紅色頭巾,歌鼓壯軍容。怎麼樣裴相國,談論老圭峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表