因同年见过有感 因同年見過有感

yīn tóng nián jiàn guò yǒu gǎn

王洋 王洋

wáng yáng · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngshìchūnpáoróngbiànzhūwèicuīchéng

qínyīnshēngxiánnánliúwèichípíngshuǐmíng

shénhàokǒngyīnjīngchǒngxīnxiánqǐngwèijiǎnjīngyíng

pínliùèrshíniánzhōngmèngguìjiàncúnwánghuānyǒushēng

青似春袍色发荣,变移朱此渭催成。

琴因声急弦难续,流为池平水不鸣。

神耗恐因惊宠辱,心闲请为减经营。

贫六二十年中梦,贵贱存亡欢友生。

青似春袍色發榮,變移朱此渭催成。

琴因聲急弦難續,流爲池平水不鳴。

神耗恐因驚寵辱,心閒請爲減經營。

貧六二十年中夢,貴賤存亡歡友生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青似春袍色发荣,改变朱这渭催成。琴因声急弦难续,水为池平水不响。神耗恐怕因为惊荣辱,心闲请求为减少经营。贫穷六二十年中梦,贵贱存亡和好朋友。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青似春袍色發榮,改變朱這渭催成。琴因聲急弦難續,水爲池平水不響。神耗恐怕因爲驚榮辱,心閒請求爲減少經營。貧窮六二十年中夢,貴賤存亡和好朋友。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

青似春袍色发荣,改变朱这渭催成。琴因声急弦难续,水为池平水不响。神耗恐怕因为惊荣辱,心闲请求为减少经营。贫穷六二十年中梦,贵贱存亡和好朋友。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青似春袍色發榮,改變朱這渭催成。琴因聲急弦難續,水爲池平水不響。神耗恐怕因爲驚榮辱,心閒請求爲減少經營。貧窮六二十年中夢,貴賤存亡和好朋友。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表