苦寒 苦寒

kǔ hán

王洋 王洋

wáng yáng · sòng

标签: 诗词詩詞

píngqīnhuǒwǎnchénghuīwěnzhāifēiyòngkāi

hàodàngwǎnfēngsuíbànchíhuíqiánxuědàipénglái

niànzhuānjiǔzòngyǒujiāoqínggǎnméi

jìngzuòwénxiāoniúshìsòngchūnhuí

平侵炉火晚成灰,稳闭斋扉不用开。

浩荡晚风随伴起,迟回前雪待朋来。

他无杂念专思酒,纵有交情敢忆梅。

静坐不闻箫鼓急,土牛莫是送春回。

平侵爐火晚成灰,穩閉齋扉不用開。

浩蕩晚風隨伴起,遲迴前雪待朋來。

他無雜念專思酒,縱有交情敢憶梅。

靜坐不聞簫鼓急,土牛莫是送春回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平被炉火晚成灰,稳关起门门不用开。浩荡晚上风随伴起,迟回前雪等朋友来。没有其他杂念专门想喝酒,纵然有交情不敢想起梅。静坐不能听到箫鼓急,没有人是送春回土牛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平被爐火晚成灰,穩關起門門不用開。浩蕩晚上風隨伴起,遲迴前雪等朋友來。沒有其他雜念專門想喝酒,縱然有交情不敢想起梅。靜坐不能聽到簫鼓急,沒有人是送春回土牛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

平被炉火晚成灰,稳关起门门不用开。浩荡晚上风随伴起,迟回前雪等朋友来。没有其他杂念专门想喝酒,纵然有交情不敢想起梅。静坐不能听到箫鼓急,没有人是送春回土牛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平被爐火晚成灰,穩關起門門不用開。浩蕩晚上風隨伴起,遲迴前雪等朋友來。沒有其他雜念專門想喝酒,縱然有交情不敢想起梅。靜坐不能聽到簫鼓急,沒有人是送春回土牛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表