葛秘校和予关字韵诗两篇再以一篇奉酬 葛祕校和予關字韻詩兩篇再以一篇奉酬

gé mì xiào hé yǔ guān zì yùn shī liǎng piān zài yǐ yī piān fèng chóu

王洋 王洋

wáng yáng · sòng

标签: 诗词詩詞

shùzhōuxíngshènggòngxiāngguānjiānghuáiruánwàngjiān

zhǎnghènqiānzhīxièhòuliǎngshēnxián

dàoliángyàoshíjǐngháihái

yóushèngyuánmíngxīnshìkànchūnshān

数州形胜共乡关,江浦淮堧一望间。

长恨崎岖千里隔,那知邂逅两身闲。

稻粱要足几时足,闾井欲还何日还。

犹胜拘原名利客,心无一事看春山。

數州形勝共鄉關,江浦淮堧一望間。

長恨崎嶇千里隔,那知邂逅兩身閒。

稻粱要足幾時足,閭井欲還何日還。

猶勝拘原名利客,心無一事看春山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几个州形胜共乡关,长江淮河堧一望之间。长恨崎岖千里相隔,那知邂逅两身闲。稻谷要满足什么时候足够,闾井想回到哪一天回来。还胜拘泥于原名利客,心无一事看春山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾個州形勝共鄉關,長江淮河堧一望之間。長恨崎嶇千里相隔,那知邂逅兩身閒。稻穀要滿足什麼時候足夠,閭井想回到哪一天回來。還勝拘泥於原名利客,心無一事看春山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代诗人王洋所作,表达了对故乡的思念和对闲适生活的向往。诗中‘形胜’指风景优美的地方,‘乡关’指故乡,‘崎岖’比喻道路崎岖难行,‘稻粱’比喻生活必需品,‘闾井’指乡村,‘拘原名利客’指那些为了名利而奔波的人,‘心无一事’表达了一种超然物外的心态。此詩爲宋代詩人王洋所作,表達了對故鄉的思念和對閒適生活的嚮往。詩中‘形勝’指風景優美的地方,‘鄉關’指故鄉,‘崎嶇’比喻道路崎嶇難行,‘稻粱’比喻生活必需品,‘閭井’指鄉村,‘拘原名利客’指那些爲了名利而奔波的人,‘心無一事’表達了一種超然物外的心態。

赏析

几个州形胜共乡关,长江淮河堧一望之间。长恨崎岖千里相隔,那知邂逅两身闲。稻谷要满足什么时候足够,闾井想回到哪一天回来。还胜拘泥于原名利客,心无一事看春山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾個州形勝共鄉關,長江淮河堧一望之間。長恨崎嶇千里相隔,那知邂逅兩身閒。稻穀要滿足什麼時候足夠,閭井想回到哪一天回來。還勝拘泥於原名利客,心無一事看春山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表