二月九日访仰之闻德茂与婿邓叔厚蚤作逍遥溪 二月九日訪仰之聞德茂與婿鄧叔厚蚤作逍遙溪

èr yuè jiǔ rì fǎng yǎng zhī wén dé mào yǔ xù dèng shū hòu zǎo zuò xiāo yáo xī

王洋 王洋

wáng yáng · sòng

标签: 诗词詩詞

tānxiánxīnshòuxiāochénliùshíniánzàishēn

àishuǐàishānsānyǒubīngliǎngxiánrén

yánwèishīduōjiànjiǔjièháohuáyǒushén

wénshuōshānzhōngchéngxiāngjūnxīnshìzuìxiāngqīn

贪闲心不受嚣尘,六十年馀自在身。

爱水爱山三益友,如冰如玉两闲人。

言无拘畏诗多健,酒借豪华力有神。

闻说山中承相语,与君心事最相亲。

貪閒心不受囂塵,六十年餘自在身。

愛水愛山三益友,如冰如玉兩閒人。

言無拘畏詩多健,酒借豪華力有神。

聞說山中承相語,與君心事最相親。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

贪闲心不接受嚣尘,六十年多从在身。爱水爱山三益友,如果冰如玉两闲的人。说没有拘束害怕诗多健康,酒借豪华力有神。一听山中丞相说话,和你最亲密心事。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貪閒心不接受囂塵,六十年多從在身。愛水愛山三益友,如果冰如玉兩閒的人。說沒有拘束害怕詩多健康,酒借豪華力有神。一聽山中丞相說話,和你最親密心事。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

贪闲心不受嚣尘:形容作者喜欢清闲,不愿受尘世的喧嚣打扰。六十年馀自在身:作者自谦已经六十多年一直过着自由自在的生活。爱水爱山三益友:作者喜欢山水,将其视为三个益友。如冰如玉两闲人:形容德茂与婿邓叔厚两人性格清雅,如同冰玉一般。言无拘畏诗多健:作者说话不拘小节,诗作豪放有力。酒借豪华力有神:喝酒后感觉神采飞扬。闻说山中承相语:听说在山中遇到了承相(高官)。与君心事最相亲:与德茂心意相通,感情深厚。貪閒心不受囂塵:形容作者喜歡清閒,不願受塵世的喧囂打擾。六十年餘自在身:作者自謙已經六十多年一直過着自由自在的生活。愛水愛山三益友:作者喜歡山水,將其視爲三個益友。如冰如玉兩閒人:形容德茂與婿鄧叔厚兩人性格清雅,如同冰玉一般。言無拘畏詩多健:作者說話不拘小節,詩作豪放有力。酒借豪華力有神:喝酒後感覺神采飛揚。聞說山中承相語:聽說在山中遇到了承相(高官)。與君心事最相親:與德茂心意相通,感情深厚。

赏析

贪闲心不接受嚣尘,六十年多从在身。爱水爱山三益友,如果冰如玉两闲的人。说没有拘束害怕诗多健康,酒借豪华力有神。一听山中丞相说话,和你最亲密心事。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貪閒心不接受囂塵,六十年多從在身。愛水愛山三益友,如果冰如玉兩閒的人。說沒有拘束害怕詩多健康,酒借豪華力有神。一聽山中丞相說話,和你最親密心事。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表