林宝文生日 林寶文生日

lín bǎo wén shēng rì

王炎 王炎

wáng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

gànjiànyùnyuándòubiāohuíxuán

qiānsuìshēngshèngbànqiānshēngxián

jiānshìyǒubǐngtiānfēirán

huángzàirénxīnxué

tiānxīngwéngōngbàoshēnshí

wēiyánhànhào

shìjiǔzhènruǎngāngfēng

tiānjuànjūngōngfènjīngzhōng

léitíngnéngjīngzhèngyīngshénlóng

gāoxiàliúyányǒuqiáocuì

tiānyòumíngōngyùnhuì

chūnfēngxiǎowànhuíshēng

quán寿shòu

yándāntiānzhī

zàibàishànghuángtángzhī

jiǎndǐngláibǎozhìzhù

zàiwàishǒulínshíliánméngchǒngsuí

zàinèidiàojīnxiánhǎiyōu

bāngréngàigōngliútiānzichuángōngguī

yuànkòngyúncóngxiān

干健运元气,斗杓默回旋。

千岁生一圣,半千生一贤。

间世有异禀,天意非徒然。

皇极在人心,俗学无自得。

天意兴斯文,公独抱深识。

微言发绪余,河汉浩无极。

士气久不振,罢软无刚风。

天意眷吾君,公独奋精忠。

雷霆不能惊,正色撄神龙。

膏泽不下流,闾阎有憔悴。

天意佑斯民,公独蕴慈惠。

春风小披拂,万物回生意。

既赋以全德,必益以寿祺。

其颜如渥丹,天意可测知。

再拜上黄堂,一洗玉屈卮。

戬谷既鼎来,保以致祝辞。

在外守麟符,十连蒙宠绥。

在内调金弦,四海无忧虞。

邦人丐公留,天子遄公归。

臞儒愿控鹤,云路从先驱。

幹健運元氣,斗杓默迴旋。

千歲生一聖,半千生一賢。

間世有異稟,天意非徒然。

皇極在人心,俗學無自得。

天意興斯文,公獨抱深識。

微言發緒餘,河漢浩無極。

士氣久不振,罷軟無剛風。

天意眷吾君,公獨奮精忠。

雷霆不能驚,正色攖神龍。

膏澤不下流,閭閻有憔悴。

天意佑斯民,公獨蘊慈惠。

春風小披拂,萬物回生意。

既賦以全德,必益以壽祺。

其顏如渥丹,天意可測知。

再拜上黃堂,一洗玉屈卮。

戩穀既鼎來,保以致祝辭。

在外守麟符,十連蒙寵綏。

在內調金弦,四海無憂虞。

邦人丐公留,天子遄公歸。

臞儒願控鶴,雲路從先驅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

干健运元气,斗杓默默徘徊。千年生一个圣人,半干生一贤。世间有异禀,上天的意思不是偶然。皇极在人的心中,社会学不自在。天意振兴斯文,你只是抱着深刻认识。微言大义发残余,天河浩无极。士气长期不振,散漫无刚风。天意眷顾我你,只有你振奋精神忠诚。雷霆不能惊,严肃地摧残神龙。滋润不下游,民间有憔悴。天意保佑人民,公独蕴慈惠。春风小随风飘动,万物回头生意。既赋以全德,一定要用寿祺。他的脸像渥丹,上天的意思可以测知。再拜上黄堂,一洗玉屈杯。戮谷既鼎来,保用致祝辞。在外守麟符,十连蒙宠绥。在内调金弦,四海无忧虑。邦人给你留下,天子很快公回家。瘦儒希望控鹤,云路从先锋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幹健運元氣,斗杓默默徘徊。千年生一個聖人,半乾生一賢。世間有異稟,上天的意思不是偶然。皇極在人的心中,社會學不自在。天意振興斯文,你只是抱着深刻認識。微言大義發殘餘,天河浩無極。士氣長期不振,散漫無剛風。天意眷顧我你,只有你振奮精神忠誠。雷霆不能驚,嚴肅地摧殘神龍。滋潤不下游,民間有憔悴。天意保佑人民,公獨蘊慈惠。春風小隨風飄動,萬物回頭生意。既賦以全德,一定要用壽祺。他的臉像渥丹,上天的意思可以測知。再拜上黃堂,一洗玉屈杯。戮谷既鼎來,保用致祝辭。在外守麟符,十連蒙寵綏。在內調金弦,四海無憂慮。邦人給你留下,天子很快公回家。瘦儒希望控鶴,雲路從先鋒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

干健运元气:形容元气旺盛,运转不息。斗杓:北斗七星中的斗柄。默回旋:指斗柄在天空中缓慢移动。千岁生一圣,半千生一贤:意指千年才能出现一位圣人,五百年才能出现一位贤人。间世有异禀,天意非徒然:世间有特殊才能的人,都是天意所赐。皇极在人心,俗学无自得:真正的学问存在于人的内心,不是从世俗之学中得到的。天意兴斯文,公独抱深识:天意兴起文化,只有他独自拥有深刻的认识。微言发绪余,河汉浩无极:微言大义,如同广阔的银河,无穷无尽。士气久不振,罢软无刚风:士气长时间不振作,缺乏刚强的风气。天意眷吾君,公独奋精忠:天意保佑我们的君主,只有他独自奋发忠诚。雷霆不能惊,正色撄神龙:即使雷霆也不能使他惊慌,他坚守正色,如同对抗神龙。膏泽不下流,闾阎有憔悴:恩泽不能普及,民间就有困苦。天意佑斯民,公独蕴慈惠:天意保佑百姓,只有他充满慈惠。春风小披拂,万物回生意:春风轻轻吹拂,万物恢复生机。既赋以全德,必益以寿祺:既然赋予他全面的德行,必会增寿。其颜如渥丹,天意可测知:他的面容如同鲜艳的丹砂,天意可以测知。再拜上黄堂,一洗玉屈卮:再次跪拜在黄堂之上,洗净玉杯。戬谷既鼎来,保以致祝辞:丰收的谷物已经到来,保佑他实现祝福。在外守麟符,十连蒙宠绥:在外守护符节,连续十年受到恩宠。在内调金弦,四海无忧虞:在内调理国家,四海无虞。邦人丐公留,天子遄公归:百姓请求他留下,天子催促他归来。臞儒愿控鹤,云路从先驱:瘦弱的儒者愿意控制鹤,成为云路的先驱。幹健運元氣:形容元氣旺盛,運轉不息。斗杓:北斗七星中的斗柄。默迴旋:指斗柄在天空中緩慢移動。千歲生一聖,半千生一賢:意指千年才能出現一位聖人,五百年才能出現一位賢人。間世有異稟,天意非徒然:世間有特殊才能的人,都是天意所賜。皇極在人心,俗學無自得:真正的學問存在於人的內心,不是從世俗之學中得到的。天意興斯文,公獨抱深識:天意興起文化,只有他獨自擁有深刻的認識。微言發緒餘,河漢浩無極:微言大義,如同廣闊的銀河,無窮無盡。士氣久不振,罷軟無剛風:士氣長時間不振作,缺乏剛強的風氣。天意眷吾君,公獨奮精忠:天意保佑我們的君主,只有他獨自奮發忠誠。雷霆不能驚,正色攖神龍:即使雷霆也不能使他驚慌,他堅守正色,如同對抗神龍。膏澤不下流,閭閻有憔悴:恩澤不能普及,民間就有困苦。天意佑斯民,公獨蘊慈惠:天意保佑百姓,只有他充滿慈惠。春風小披拂,萬物回生意:春風輕輕吹拂,萬物恢復生機。既賦以全德,必益以壽祺:既然賦予他全面的德行,必會增壽。其顏如渥丹,天意可測知:他的面容如同鮮豔的丹砂,天意可以測知。再拜上黃堂,一洗玉屈卮:再次跪拜在黃堂之上,洗淨玉杯。戩穀既鼎來,保以致祝辭:豐收的穀物已經到來,保佑他實現祝福。在外守麟符,十連蒙寵綏:在外守護符節,連續十年受到恩寵。在內調金弦,四海無憂虞:在內調理國家,四海無虞。邦人丐公留,天子遄公歸:百姓請求他留下,天子催促他歸來。臞儒願控鶴,雲路從先驅:瘦弱的儒者願意控制鶴,成爲雲路的先驅。

赏析

干健运元气,斗杓默默徘徊。千年生一个圣人,半干生一贤。世间有异禀,上天的意思不是偶然。皇极在人的心中,社会学不自在。天意振兴斯文,你只是抱着深刻认识。微言大义发残余,天河浩无极。士气长期不振,散漫无刚风。天意眷顾我你,只有你振奋精神忠诚。雷霆不能惊,严肃地摧残神龙。滋润不下游,民间有憔悴。天意保佑人民,公独蕴慈惠。春风小随风飘动,万物回头生意。既赋以全德,一定要用寿祺。他的脸像渥丹,上天的意思可以测知。再拜上黄堂,一洗玉屈杯。戮谷既鼎来,保用致祝辞。在外守麟符,十连蒙宠绥。在内调金弦,四海无忧虑。邦人给你留下,天子很快公回家。瘦儒希望控鹤,云路从先锋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幹健運元氣,斗杓默默徘徊。千年生一個聖人,半乾生一賢。世間有異稟,上天的意思不是偶然。皇極在人的心中,社會學不自在。天意振興斯文,你只是抱着深刻認識。微言大義發殘餘,天河浩無極。士氣長期不振,散漫無剛風。天意眷顧我你,只有你振奮精神忠誠。雷霆不能驚,嚴肅地摧殘神龍。滋潤不下游,民間有憔悴。天意保佑人民,公獨蘊慈惠。春風小隨風飄動,萬物回頭生意。既賦以全德,一定要用壽祺。他的臉像渥丹,上天的意思可以測知。再拜上黃堂,一洗玉屈杯。戮谷既鼎來,保用致祝辭。在外守麟符,十連蒙寵綏。在內調金弦,四海無憂慮。邦人給你留下,天子很快公回家。瘦儒希望控鶴,雲路從先鋒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表