浣溪沙·红桥 浣溪沙·紅橋

huàn xī shā hóng qiáo

王士祯 王士禎

wáng shì zhēn · qīng

标签: 写景寫景写桥寫橋婉约婉約怀古懷古诗词詩詞

báiniǎozhūyǐnhuàráochuíyángyǐngjiànhóngqiáoxúnwǎngshìhúnxiāo

yáozhǐpíngshānshānwàiduàn鸿hóngshùshuǐtiáotiáoxīnchóufēn广guǎnglíngcháo

白鸟朱荷引画桡,垂杨影里见红桥,欲寻往事已魂消。

遥指平山山外路,断鸿无数水迢迢,新愁分付广陵潮。

白鳥朱荷引畫橈,垂楊影裏見紅橋,欲尋往事已魂消。

遙指平山山外路,斷鴻無數水迢迢,新愁分付廣陵潮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

白的鸟儿,红的荷花,把我的画船引导;只见水里的垂杨影里,还有弯弯的红桥;我想追寻这里有过的往事,却禁不住已黯然魂消。 远望蜀冈上的平山堂,只见平山堂外路茫茫;天空有无数失群的大雁,江水流向远方;我心中涌出了无数新愁,却只能把它交给广陵潮水,因为它波澜起伏和潮水一样。白的鳥兒,紅的荷花,把我的畫船引導;只見水裏的垂楊影裏,還有彎彎的紅橋;我想追尋這裏有過的往事,卻禁不住已黯然魂消。 遠望蜀岡上的平山堂,只見平山堂外路茫茫;天空有無數失羣的大雁,江水流向遠方;我心中湧出了無數新愁,卻只能把它交給廣陵潮水,因爲它波瀾起伏和潮水一樣。

注释

红桥:在江苏扬州,明末建成。桥上朱栏数丈,周围荷香柳色,为扬州一景。 桡:船桨,此指船。 平山:指平山堂,扬州游览胜地。 断鸿:失群的孤雁。 广陵:即扬州。紅橋:在江蘇揚州,明末建成。橋上朱欄數丈,周圍荷香柳色,爲揚州一景。 橈:船槳,此指船。 平山:指平山堂,揚州遊覽勝地。 斷鴻:失羣的孤雁。 廣陵:即揚州。

赏析

白鸟红荷引画桡,垂杨影里看到红桥,想重温往事已魂消。遥指平山山外道路,断鸿无数水迢迢,新愁交付广陵潮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白鳥紅荷引畫橈,垂楊影裏看到紅橋,想重溫往事已魂消。遙指平山山外道路,斷鴻無數水迢迢,新愁交付廣陵潮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表