戏咏白罗系髻 戲詠白羅系髻
香罗如雪缕新裁,惹住乌云不放回。
还似远山秋水际,夜来吹散一枝梅。
香羅如雪縷新裁,惹住烏雲不放回。
還似遠山秋水際,夜來吹散一枝梅。
分享
译文
香罗如雪缕新体制,惹住乌云不放回。还似远山秋水边,夜晚来吹散一枝梅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香羅如雪縷新體制,惹住烏雲不放回。還似遠山秋水邊,夜晚來吹散一枝梅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
香罗:指香气扑鼻的罗纱。乌云:比喻浓密的头发。系髻:扎起发髻。新裁:刚刚剪裁。远山秋水际:形容罗纱如远山之静美、秋水之清澈。一枝梅:比喻发髻如孤梅独立。香羅:指香氣撲鼻的羅紗。烏雲:比喻濃密的頭髮。系髻:紮起髮髻。新裁:剛剛剪裁。遠山秋水際:形容羅紗如遠山之靜美、秋水之清澈。一枝梅:比喻髮髻如孤梅獨立。
赏析
香罗如雪缕新体制,惹住乌云不放回。还似远山秋水边,夜晚来吹散一枝梅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香羅如雪縷新體制,惹住烏雲不放回。還似遠山秋水邊,夜晚來吹散一枝梅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考