点绛唇(国香兰) 點絳脣(國香蘭)
芳友依依,结根遥向深林外。
国香风递。
始见殊萧艾。
雅操幽姿,不怕无人采,堪纫佩。
灵均千载。
九畹遗芳在。
芳友依依,結根遙向深林外。
國香風遞。
始見殊蕭艾。
雅操幽姿,不怕無人採,堪紉佩。
靈均千載。
九畹遺芳在。
分享
译文
芳友依依,结根遥向树林外。国香风速递。开始出现不同艾蒿。雅正幽姿,不怕没有人采摘,可以把佩带。屈原千年。九畹遗芳在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芳友依依,結根遙向樹林外。國香風速遞。開始出現不同艾蒿。雅正幽姿,不怕沒有人採摘,可以把佩帶。屈原千年。九畹遺芳在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
点绛唇:词牌名。国香兰:指兰花。芳友:指美丽的兰花。结根:指兰花的根。深林外:指深山之中。国香风递:指兰花的香气随风传递。殊萧艾:指兰花的香气不同于普通的草。雅操:指兰花的高洁气质。幽姿:指兰花的姿态优雅。灵均:指屈原,此处借指高洁的品质。千载:指千年。九畹:古代称一畹为十五亩,九畹即指很大的园地。遗芳:指留下的香气。此诗赞美兰花的美丽和高洁。點絳脣:詞牌名。國香蘭:指蘭花。芳友:指美麗的蘭花。結根:指蘭花的根。深林外:指深山之中。國香風遞:指蘭花的香氣隨風傳遞。殊蕭艾:指蘭花的香氣不同於普通的草。雅操:指蘭花的高潔氣質。幽姿:指蘭花的姿態優雅。靈均:指屈原,此處借指高潔的品質。千載:指千年。九畹:古代稱一畹爲十五畝,九畹即指很大的園地。遺芳:指留下的香氣。此詩讚美蘭花的美麗和高潔。
赏析
芳友依依,结根遥向树林外。国香风速递。开始出现不同艾蒿。雅正幽姿,不怕没有人采摘,可以把佩带。屈原千年。九畹遗芳在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芳友依依,結根遙向樹林外。國香風速遞。開始出現不同艾蒿。雅正幽姿,不怕沒有人採摘,可以把佩帶。屈原千年。九畹遺芳在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考