道人矶 其一 道人磯 其一

dào rén jī qí yī

王十朋 王十朋

wáng shí péng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngzhōngshuāngshíxiōngdàorénwèiyǒushēng

qiūbiǎnzhōuxiàdòngtíngjìnyuèhuámíng

江中双石如弟兄,呼得道人为友生。

秋夜扁舟泊矶下,洞庭湖近月华明。

江中雙石如弟兄,呼得道人爲友生。

秋夜扁舟泊磯下,洞庭湖近月華明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江中的两块石头像兄弟一样,呼唤道人成为了朋友。在秋夜,小船停靠在矶石下,洞庭湖边月光明亮。江中的兩塊石頭像兄弟一樣,呼喚道人成爲了朋友。在秋夜,小船停靠在磯石下,洞庭湖邊月光明亮。

注释

道人:指修行的人。矶:江边突出的岩石。泊:停泊。洞庭湖:中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。道人:指修行的人。磯:江邊突出的岩石。泊:停泊。洞庭湖:中國第二大淡水湖,位於湖南省北部。

赏析

这首诗以江中双石为引,将道人融入自然之中,展现了诗人对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。诗中的‘月华明’形象生动,给人以清幽宁静之感。這首詩以江中雙石爲引,將道人融入自然之中,展現了詩人對自然景色的讚美和對寧靜生活的嚮往。詩中的‘月華明’形象生動,給人以清幽寧靜之感。

← 返回诗文列表