题四羊图一首 題四羊圖一首

tí sì yáng tú yī shǒu

王阮 王阮

wáng ruǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

sānbǎiwéiqúnshìjiànnǎiyángwèi

rényánchūwéiyǎnzhīwéiyǎnyǒu

yányáncāntiānxiàyǒuqīngmǎnjiāo绿

xuěránzhòuyuēhēiyūnzhōngshāwēimángduān

wénwéihóuhuàgōnglíngzhǎngsōng

shúzhīhuàyánggèngjiānjuéshuínéngqióng

chūntàishǒuhǎoshìzhězhēncángyǒushìhuà

jiējiànshuāngyǎnmíngzhuǎnjiǔnánxià

sānlíngchényóufāngcǎoyīnlíngchénzhédēngshùgēn

āntiānzuòrénwèigōngbiānbàiqún

三百维群世不见,乃以四羊为一图。

人言此图出韦偃,不知韦偃有意无。

岩岩参天一古木,下有轻荑满郊绿。

雪髯绉约黑晕中,沙肋微茫笔端足。

昔闻韦侯画马工,杜陵长歌歌古松。

孰知画羊更如此,此间绝艺谁能穷。

蕲春太守好事者,珍藏有此希世画。

嗟予得见双眼明,此一转语久难下。

三凌晨游戏芳草茵,一凌晨辄登枯树根。

安得添我作牧人,为公鞭此一败群。

三百維羣世不見,乃以四羊爲一圖。

人言此圖出韋偃,不知韋偃有意無。

巖巖參天一古木,下有輕荑滿郊綠。

雪髯縐約黑暈中,沙肋微茫筆端足。

昔聞韋侯畫馬工,杜陵長歌歌古松。

孰知畫羊更如此,此間絕藝誰能窮。

蘄春太守好事者,珍藏有此希世畫。

嗟予得見雙眼明,此一轉語久難下。

三凌晨遊戲芳草茵,一凌晨輒登枯樹根。

安得添我作牧人,爲公鞭此一敗羣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

有维群世人不见,就以四羊是一个图。人说这计划出韦偃,不知道韦偃有意没有。高耸参天古树一,下有轻微绿色芽满郊。雪胡须给约黑晕中,沙肋模糊笔端足。从前听说韦侯画马工,杜陵大歌歌古松。谁知道画羊更是如此,这间卓绝的技艺谁能穷尽。蕲春太守好事的人,珍藏有这迎合世俗画。嗟叹我能够看到一双眼睛明亮,这一转变对久难下。三凌晨游戏芳草茵,一凌晨就登上枯树根。怎么能加我作牧人,为你打这一失败群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有維羣世人不見,就以四羊是一個圖。人說這計劃出韋偃,不知道韋偃有意沒有。高聳參天古樹一,下有輕微綠色芽滿郊。雪鬍鬚給約黑暈中,沙肋模糊筆端足。從前聽說韋侯畫馬工,杜陵大歌歌古松。誰知道畫羊更是如此,這間卓絕的技藝誰能窮盡。蘄春太守好事的人,珍藏有這迎合世俗畫。嗟嘆我能夠看到一雙眼睛明亮,這一轉變對久難下。三凌晨遊戲芳草茵,一凌晨就登上枯樹根。怎麼能加我作牧人,爲你打這一失敗羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

有维群世人不见,就以四羊是一个图。人说这计划出韦偃,不知道韦偃有意没有。高耸参天古树一,下有轻微绿色芽满郊。雪胡须给约黑晕中,沙肋模糊笔端足。从前听说韦侯画马工,杜陵大歌歌古松。谁知道画羊更是如此,这间卓绝的技艺谁能穷尽。蕲春太守好事的人,珍藏有这迎合世俗画。嗟叹我能够看到一双眼睛明亮,这一转变对久难下。三凌晨游戏芳草茵,一凌晨就登上枯树根。怎么能加我作牧人,为你打这一失败群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有維羣世人不見,就以四羊是一個圖。人說這計劃出韋偃,不知道韋偃有意沒有。高聳參天古樹一,下有輕微綠色芽滿郊。雪鬍鬚給約黑暈中,沙肋模糊筆端足。從前聽說韋侯畫馬工,杜陵大歌歌古松。誰知道畫羊更是如此,這間卓絕的技藝誰能窮盡。蘄春太守好事的人,珍藏有這迎合世俗畫。嗟嘆我能夠看到一雙眼睛明亮,這一轉變對久難下。三凌晨遊戲芳草茵,一凌晨就登上枯樹根。怎麼能加我作牧人,爲你打這一失敗羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表