綿

mián

王梦应 王夢應

wáng mèng yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

dànchàhuìzōnggōng

gōngzhùzhìgàoshénwǎngshídòng

shìzhēngshìxiǎngtiānzhīchǒng

谷旦于差,惠于宗公。

工祝致告,神罔时恫。

是烝是飨,何天之宠。

穀旦於差,惠於宗公。

工祝致告,神罔時恫。

是烝是饗,何天之寵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谷旦在不同,文王孝敬先祖宗。工祝致告,神灵不使他伤痛。是冬是享受,为什么上天的恩宠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穀旦在不同,文王孝敬先祖宗。工祝致告,神靈不使他傷痛。是冬是享受,爲什麼上天的恩寵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

谷旦:指清晨。于差:指时间。惠:恩惠。宗公:指宗族的长辈。工祝:指负责祭祀的官员。致告:报告。神罔:神明。时恫:时刻安抚。烝:指献祭。飨:指宴享。何天:何等天赐。宠:宠爱。全诗表达了对祖先和神明的尊敬与感恩之情。穀旦:指清晨。於差:指時間。惠:恩惠。宗公:指宗族的長輩。工祝:指負責祭祀的官員。致告:報告。神罔:神明。時恫:時刻安撫。烝:指獻祭。饗:指宴享。何天:何等天賜。寵:寵愛。全詩表達了對祖先和神明的尊敬與感恩之情。

赏析

谷旦在不同,文王孝敬先祖宗。工祝致告,神灵不使他伤痛。是冬是享受,为什么上天的恩宠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穀旦在不同,文王孝敬先祖宗。工祝致告,神靈不使他傷痛。是冬是享受,爲什麼上天的恩寵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表