东归 東歸
一揖仍为别,他乡复避兵。
客随风雨老,春著鼓鼙轻。
宇宙关何事,艰危得此生。
门前一溪水,几日到江城。
一揖仍爲別,他鄉復避兵。
客隨風雨老,春著鼓鼙輕。
宇宙關何事,艱危得此生。
門前一溪水,幾日到江城。
分享
译文
一揖仍然为别,他乡又避兵。客随风雨老,春季著鼓鼙轻。宇宙关什么事,艰难危险得此生。门前一条水,几天到江城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一揖仍然爲別,他鄉又避兵。客隨風雨老,春季著鼓鼙輕。宇宙關什麼事,艱難危險得此生。門前一條水,幾天到江城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
揖:拱手行礼;避兵:躲避战乱;鼓鼙:战鼓和鼙鼓,指战争;宇宙:指天地间的一切事物;艰危:艰难危险;生:生存。全诗表达了诗人东归途中的感慨和对国家动荡的忧虑。揖:拱手行禮;避兵:躲避戰亂;鼓鼙:戰鼓和鼙鼓,指戰爭;宇宙:指天地間的一切事物;艱危:艱難危險;生:生存。全詩表達了詩人東歸途中的感慨和對國家動盪的憂慮。
赏析
一揖仍然为别,他乡又避兵。客随风雨老,春季著鼓鼙轻。宇宙关什么事,艰难危险得此生。门前一条水,几天到江城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一揖仍然爲別,他鄉又避兵。客隨風雨老,春季著鼓鼙輕。宇宙關什麼事,艱難危險得此生。門前一條水,幾天到江城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考