答李公安 答李公安

dá lǐ gōng ān

王令 王令

wáng lìng · sòng

标签: 诗词詩詞

míngshìfēnmáoduōjiàndàishangbāo

xuédǎisānmǎnzijiēháo

wényuānyuányóuàijiānghǎijiàdàngxiāngtūntāo

fāngshǎoshíwèishíkuìyǐnlǐngwàngshēnggāo

qióngkēngzhéwěnjuéshǐjǐn退tuìfēisuǒcáo

jìnláiyànzhìxīnshīgǒuyǒutāo

xiánshísuǒkěnchūruòxiànguìjiànjuécāo

jūnnánláijiǔyǒushǐjiànshìtāo

féngshītiāojiēkuàiruìmáodāo

yàolìngkǒuxiànjìnzhāngruòxiàntáo

yánshézhìruòluànqiángchōusāo

wéichénshàngzuòkuàngyòutīngzhěníngáo

退tuìguībàizhěshìjiǎgōngshǐtuó

xīnshījiàntóuyòuduōzāishǒuláo

自古名士纷如毛,多见博带裳衣褒。

如其可学不可逮,三满夫子皆儒豪。

其文渊源尤可爱,江海驾荡相吞滔。

方吾少时未识愧,引领日望声齐高。

穷吭折吻气力绝,始尽退伏非所曹。

近来笔砚思置去,新诗苟有亦自韬。

闲时屡索不肯出,若欲献贵贱厥操。

李君南来久有日,我始得见试捾搯。

忽逢诗挑欲我接,快句锐利磨矛刀。

要令口献近章句,若急献迫不可逃,

颜赫舌涩不可吐,滞若乱绪强抽搔。

惟其自陈尚讷怍,况又听者宁不聱。

退归自与败者比,誓欲弃甲弓矢橐。

新诗见投又须和,咄哉自守何不牢。

自古名士紛如毛,多見博帶裳衣褒。

如其可學不可逮,三滿夫子皆儒豪。

其文淵源尤可愛,江海駕蕩相吞滔。

方吾少時未識愧,引領日望聲齊高。

窮吭折吻氣力絕,始盡退伏非所曹。

近來筆硯思置去,新詩苟有亦自韜。

閒時屢索不肯出,若欲獻貴賤厥操。

李君南來久有日,我始得見試捾搯。

忽逢詩挑欲我接,快句銳利磨矛刀。

要令口獻近章句,若急獻迫不可逃,

顏赫舌澀不可吐,滯若亂緒強抽搔。

惟其自陳尚訥怍,況又聽者寧不聱。

退歸自與敗者比,誓欲棄甲弓矢橐。

新詩見投又須和,咄哉自守何不牢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自古以来的名士纷纷如毛,多见博带衣裳裹。如果他们可以学习不可及,三满先生都是儒家之。他的文深源尤其可爱,海驾荡互相吞并朱滔。正在我年轻时不知羞愧,引领天天盼望声齐高。穷脖子折吻气力了,开始完全隐退不是所曹。近来同学想在离开,新诗如果有也从隐藏。闲时多次搜索不肯出来,如果想献给贵低其操守。李君南来已经有一天,我开始发现考试捾地拉。忽然碰到诗挑想我接,节句锐利磨矛和刀。要令口贡献近章句,如果急于献迫不可逃避,颜赫舌涩不可以吐,如果乱绪强抽搔停滞。只有他自己陈述还讷惭愧,何况又听的人难道不聱。退回到自己和失败的比较,发誓要抛弃兵器弓箭袋。新诗被投入又需要和,咄的防守怎么不牢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自古以來的名士紛紛如毛,多見博帶衣裳裹。如果他們可以學習不可及,三滿先生都是儒家之。他的文深源尤其可愛,海駕蕩互相吞併朱滔。正在我年輕時不知羞愧,引領天天盼望聲齊高。窮脖子折吻氣力了,開始完全隱退不是所曹。近來同學想在離開,新詩如果有也從隱藏。閒時多次搜索不肯出來,如果想獻給貴低其操守。李君南來已經有一天,我開始發現考試捾地拉。忽然碰到詩挑想我接,節句銳利磨矛和刀。要令口貢獻近章句,如果急於獻迫不可逃避,顏赫舌澀不可以吐,如果亂緒強抽搔停滯。只有他自己陳述還訥慚愧,何況又聽的人難道不聱。退回到自己和失敗的比較,發誓要拋棄兵器弓箭袋。新詩被投入又需要和,咄的防守怎麼不牢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

自古以来的名士纷纷如毛,多见博带衣裳裹。如果他们可以学习不可及,三满先生都是儒家之。他的文深源尤其可爱,海驾荡互相吞并朱滔。正在我年轻时不知羞愧,引领天天盼望声齐高。穷脖子折吻气力了,开始完全隐退不是所曹。近来同学想在离开,新诗如果有也从隐藏。闲时多次搜索不肯出来,如果想献给贵低其操守。李君南来已经有一天,我开始发现考试捾地拉。忽然碰到诗挑想我接,节句锐利磨矛和刀。要令口贡献近章句,如果急于献迫不可逃避,颜赫舌涩不可以吐,如果乱绪强抽搔停滞。只有他自己陈述还讷惭愧,何况又听的人难道不聱。退回到自己和失败的比较,发誓要抛弃兵器弓箭袋。新诗被投入又需要和,咄的防守怎么不牢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自古以來的名士紛紛如毛,多見博帶衣裳裹。如果他們可以學習不可及,三滿先生都是儒家之。他的文深源尤其可愛,海駕蕩互相吞併朱滔。正在我年輕時不知羞愧,引領天天盼望聲齊高。窮脖子折吻氣力了,開始完全隱退不是所曹。近來同學想在離開,新詩如果有也從隱藏。閒時多次搜索不肯出來,如果想獻給貴低其操守。李君南來已經有一天,我開始發現考試捾地拉。忽然碰到詩挑想我接,節句銳利磨矛和刀。要令口貢獻近章句,如果急於獻迫不可逃避,顏赫舌澀不可以吐,如果亂緒強抽搔停滯。只有他自己陳述還訥慚愧,何況又聽的人難道不聱。退回到自己和失敗的比較,發誓要拋棄兵器弓箭袋。新詩被投入又需要和,咄的防守怎麼不牢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表