蝶恋花·落落盘根真得地 蝶戀花·落落盤根真得地

dié liàn huā luò luò pán gēn zhēn dé dì

王国维 王國維

wáng guó wéi · qīng

标签: 咏物詠物品格品格诗词詩詞高尚高尚

luòluòpángēnzhēnjiànpànshuāngsōngxiāngbèichéngtài

shìpànfēizhōngzhuìcānglóngxiàyǐndōngshuǐ

shàngpínggǎngqiāndiécuìwànshùtíngtíngzhēngzuòyúnshì

zǒngwèijiāshēngsuìrénjiānàidàowèimèi

落落盘根真得地,涧畔双松,相背呈奇态。

势欲拚飞终复坠,苍龙下饮东溪水。

溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作拏云势。

总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。

落落盤根真得地,澗畔雙松,相背呈奇態。

勢欲拚飛終復墜,蒼龍下飲東溪水。

溪上平崗千疊翠,萬樹亭亭,爭作拏雲勢。

總爲自家生意遂,人間愛道爲渠媚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

溪边两棵松树盘结在一起,它们互相背离呈现奇特之貌。看上去像要展翅飞翔,就像苍龙飞坠下来吸取溪水一样。 溪边平地上有无数绿树,它们亭亭玉立,像都在争取离云更近一些的态势。总以为遂了平生之愿,人间的大爱就是为它而喜欢。溪邊兩棵松樹盤結在一起,它們互相背離呈現奇特之貌。看上去像要展翅飛翔,就像蒼龍飛墜下來吸取溪水一樣。 溪邊平地上有無數綠樹,它們亭亭玉立,像都在爭取離雲更近一些的態勢。總以爲遂了平生之願,人間的大愛就是爲它而喜歡。

注释

①蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,本采用于梁简文帝:“翻阶蛱蝶恋花情”为名。分上下两阕,共六十个字。 ②落落:独立不群貌。盘根:谓树木根株盘曲纠结。得地:得到适宜生长之地。 ③拚(fān )飞:飞行轻捷的样子。 ④苍龙:比喻松。 ⑤平冈:指山脊平坦处。千叠翠:无数层的翠绿。 ⑥亭亭:高耸貌。 ⑦拏(ná)云势:犹凌云之势。 ⑧生意遂:谓生命力的要求得到满足。 ⑨为渠媚:为它而做出美丽的姿态。渠:它。①蝶戀花:詞牌名,出自唐教坊曲,本採用於梁簡文帝:“翻階蛺蝶戀花情”爲名。分上下兩闋,共六十個字。 ②落落:獨立不羣貌。盤根:謂樹木根株盤曲糾結。得地:得到適宜生長之地。 ③拚(fān )飛:飛行輕捷的樣子。 ④蒼龍:比喻松。 ⑤平岡:指山脊平坦處。千疊翠:無數層的翠綠。 ⑥亭亭:高聳貌。 ⑦拏(ná)雲勢:猶凌雲之勢。 ⑧生意遂:謂生命力的要求得到滿足。 ⑨爲渠媚:爲它而做出美麗的姿態。渠:它。

赏析

此词于1908年二月所作。王国维自幼随祖父鉴赏书画,这首词是他在海宁家居时观画后兴发而作。 这首词曲像一幅山水画,构图很有层次:近景是天态奇特的涧畔双松,它们像两条本来要飞上天去的龙,不知为什么折回头来探入涧底的溪水;远景是平冈上的群树,它们一片翠绿,把枝梢高高地伸向云端。“万树”欣欣拏荣,“双松”自得其乐,宁静的自然美在神不在貌,有点王维山水诗的意境。 首先是“双松”和“万树”的对比:双松的位置是“涧畔”,它们的天态是坠,是“下饮”;万树的位置是“溪上平冈”,它们的天态是“争作拏云势”。这种位置和天态的对比很容易使人联想到“郁郁涧底松”和“离离山上苗”。“落落盘根真得地”套用了杜甫《古柏行》的诗句。 其次最后两句用人们的想法来对比前面大自然的规律,是王国维想要借的来表达自己的哲理思想。然而可能作者自己也感觉到了这首词中“形”与“意”之间的矛盾,所以在结尾忽翻新意:“总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。”这是进一步超脱,完全从“以物观物”的角度出发,指出树的天态是为了适合自己生活环境的需要。 王国维要写出一种无我之境的自然山水风景,却不能达到那种“无我”的境界;他要表现老庄的超脱却总是堕入儒家的执著;王国维不想让这首词表达出托物寓意,但最后两句反而使读者展开意境的联想。也正是这些矛盾形成了这首词中很丰富的言外意蕴,足以让读者慢慢去咀嚼品味。此詞於1908年二月所作。王國維自幼隨祖父鑑賞書畫,這首詞是他在海寧家居時觀畫後興發而作。 這首詞曲像一幅山水畫,構圖很有層次:近景是天態奇特的澗畔雙松,它們像兩條本來要飛上天去的龍,不知爲什麼折回頭來探入澗底的溪水;遠景是平岡上的羣樹,它們一片翠綠,把枝梢高高地伸向雲端。“萬樹”欣欣拏榮,“雙松”自得其樂,寧靜的自然美在神不在貌,有點王維山水詩的意境。 首先是“雙松”和“萬樹”的對比:雙松的位置是“澗畔”,它們的天態是墜,是“下飲”;萬樹的位置是“溪上平岡”,它們的天態是“爭作拏雲勢”。這種位置和天態的對比很容易使人聯想到“鬱郁澗底松”和“離離山上苗”。“落落盤根真得地”套用了杜甫《古柏行》的詩句。 其次最後兩句用人們的想法來對比前面大自然的規律,是王國維想要借的來表達自己的哲理思想。然而可能作者自己也感覺到了這首詞中“形”與“意”之間的矛盾,所以在結尾忽翻新意:“總爲自家生意遂,人間愛道爲渠媚。”這是進一步超脫,完全從“以物觀物”的角度出發,指出樹的天態是爲了適合自己生活環境的需要。 王國維要寫出一種無我之境的自然山水風景,卻不能達到那種“無我”的境界;他要表現老莊的超脫卻總是墮入儒家的執著;王國維不想讓這首詞表達出託物寓意,但最後兩句反而使讀者展開意境的聯想。也正是這些矛盾形成了這首詞中很豐富的言外意蘊,足以讓讀者慢慢去咀嚼品味。

← 返回诗文列表