送会稽何从事 送會稽何從事

sòng huì jī hé cóng shì

王拱辰 王拱辰

wáng gǒng chén · sòng

标签: 诗词詩詞

xíngxíngchūchénxiáncóngshìyóushèngzhíjiān

jǐngxiàngbiànjīngjiāngzuǒfēngjiāngquánzhèzhōngshān

hóufānzànliètánbīnwèilúnkànsuíbān

dàojùnwèijīngsuìzhàoshūfēijiǔzhēnghái

行行岐路出尘闲,从事犹胜执戟间。

景象遍经江左地,封疆全得浙中山。

侯藩暂列谈宾位,纶阁看随墨客班。

到郡莫为经岁计,诏书非久急征还。

行行岐路出塵閒,從事猶勝執戟間。

景象遍經江左地,封疆全得浙中山。

侯藩暫列談賓位,綸閣看隨墨客班。

到郡莫爲經歲計,詔書非久急徵還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

走岔路出尘闲,从事犹胜执戟之间。景象遍经江南地方,边疆安全得到浙江山。诸侯藩暂时列谈宾位,萧纶阁看随着墨客班。到郡没有为一年计,诏书不是长久紧急召回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考走岔路出塵閒,從事猶勝執戟之間。景象遍經江南地方,邊疆安全得到浙江山。諸侯藩暫時列談賓位,蕭綸閣看隨着墨客班。到郡沒有爲一年計,詔書不是長久緊急召回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘从事’指官名,‘执戟’指武官,‘侯藩’指地方诸侯,‘纶阁’指翰林院,‘墨客’指文人。诗中描绘了送别友人何从事的情景,表达了诗人对友人仕途的关切和对友情的珍视。詩中‘從事’指官名,‘執戟’指武官,‘侯藩’指地方諸侯,‘綸閣’指翰林院,‘墨客’指文人。詩中描繪了送別友人何從事的情景,表達了詩人對友人仕途的關切和對友情的珍視。

赏析

走岔路出尘闲,从事犹胜执戟之间。景象遍经江南地方,边疆安全得到浙江山。诸侯藩暂时列谈宾位,萧纶阁看随着墨客班。到郡没有为一年计,诏书不是长久紧急召回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考走岔路出塵閒,從事猶勝執戟之間。景象遍經江南地方,邊疆安全得到浙江山。諸侯藩暫時列談賓位,蕭綸閣看隨着墨客班。到郡沒有爲一年計,詔書不是長久緊急召回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表