前有尊酒行 前有尊酒行

qián yǒu zūn jiǔ xíng

王偁 未知 王偁 未知

wáng chēng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

qiányǒuzūnjiǔwèijūn寿shòu

yǒuzàiyányǒuáozàishǒu

qīngniánbáibèishǒu

jīnrényǒu

yǒuyánzhīqīng

rén寿shòuyúnlíng

suōsuōbiàné

fǒuérkǒngdiézhījiē

qiūxiàtíng绿

liángwèiyāngbǐngzhú

dōnglíng西shānmíng

zhuāngzhōufànggōnggēng

chéngxiálùnqiányǒuzūnjiǔjūnqīng

前有尊酒,我为君寿。

有瑟在筵,有螯在手。

青年既徂,白发被首。

于今不乐,古人奚有。

自昔有言,俟河之清。

人寿几何,云胡不零!

起舞傞傞,侧弁以俄。

弗鼓缶而歌,恐大耋之徒嗟。

秋露如玉,下彼庭绿。

良夜未央,胡不秉烛?

东陵死利,西山死名。

庄周放达,禹稷躬耕。

吾诚何暇以论此,前有尊酒君须倾。

前有尊酒,我爲君壽。

有瑟在筵,有螯在手。

青年既徂,白髮被首。

於今不樂,古人奚有。

自昔有言,俟河之清。

人壽幾何,雲胡不零!

起舞傞傞,側弁以俄。

弗鼓缶而歌,恐大耋之徒嗟。

秋露如玉,下彼庭綠。

良夜未央,胡不秉燭?

東陵死利,西山死名。

莊周放達,禹稷躬耕。

吾誠何暇以論此,前有尊酒君須傾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

前有尊酒,我为你的寿命。有瑟在筵席,有蟹在手。青年已经逝去,白头发披散头。至今不快乐,古人有什么。自古有言,等待黄河澄清。人长寿多久,为什么不零!跳舞傞傞,侧弁以俄。击缶而歌不,恐怕太老的人啊。秋露如玉,下面那个庭院绿色。良夜未央,为何不举着蜡烛?东陵死后的利益,西山死名。庄周放纵,禹、稷亲自耕种。我确实什么时间来讨论这个,前有尊酒你需要倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前有尊酒,我爲你的壽命。有瑟在筵席,有蟹在手。青年已經逝去,白頭髮披散頭。至今不快樂,古人有什麼。自古有言,等待黃河澄清。人長壽多久,爲什麼不零!跳舞傞傞,側弁以俄。擊缶而歌不,恐怕太老的人啊。秋露如玉,下面那個庭院綠色。良夜未央,爲何不舉着蠟燭?東陵死後的利益,西山死名。莊周放縱,禹、稷親自耕種。我確實什麼時間來討論這個,前有尊酒你需要傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

前有尊酒,我为你的寿命。有瑟在筵席,有蟹在手。青年已经逝去,白头发披散头。至今不快乐,古人有什么。自古有言,等待黄河澄清。人长寿多久,为什么不零!跳舞傞傞,侧弁以俄。击缶而歌不,恐怕太老的人啊。秋露如玉,下面那个庭院绿色。良夜未央,为何不举着蜡烛?东陵死后的利益,西山死名。庄周放纵,禹、稷亲自耕种。我确实什么时间来讨论这个,前有尊酒你需要倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前有尊酒,我爲你的壽命。有瑟在筵席,有蟹在手。青年已經逝去,白頭髮披散頭。至今不快樂,古人有什麼。自古有言,等待黃河澄清。人長壽多久,爲什麼不零!跳舞傞傞,側弁以俄。擊缶而歌不,恐怕太老的人啊。秋露如玉,下面那個庭院綠色。良夜未央,爲何不舉着蠟燭?東陵死後的利益,西山死名。莊周放縱,禹、稷親自耕種。我確實什麼時間來討論這個,前有尊酒你需要傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表