重聘古梅行 重聘古梅行

zhòng pìn gǔ méi xíng

王柏 王柏

wáng bǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

qiānjīnboyáofēixióngjiāngxīngliètàigōng

huáiānguóchénshèngshuāizhíyīnyángtōng

zhīgēngqīnshòuqīnbīngnièxuěgōnglóng

zhōngdòngdòngsuǒyǒuchèshàngchèxiàlínglóng

táituìbànróngcuìliánfēngqiàofēitóngzōng

shēngsuīpiānwèichángduànyóuyǒuwángnándōng

nánchūshènliánquányāojiǎoxiángqiúlóng

dōngbiānxīnshāogèngjuézhuǎnyàozuòshìjiāngténgkōng

fēnghàozhúyuèàndànsōngquánchēngcóng

huācānglièbiǎowànhuānánwèiróng

zhéhuánhǎichùzhǐjīnsuìwǎncáixiāngféng

lèijiǔgāoméngwàntiānjuéhánfēng

千金卜得繇非熊,木德将兴猎太公。

槐安与国已陈迹,盛衰直与阴阳通。

知羹自昔亲受记,钦冰啮雪工磨礲。

此中洞洞无所有,彻上彻下俱玲珑。

苔肤蜕骨半荣悴,连峰峭厉飞铜騣。

生意虽偏未尝断,犹有王气居南东。

南柯突出已奇甚,连蜷夭矫翔虬龙。

东边新梢更绝特,转要作势将腾空。

风号竹坞月黯淡,露洒松壑泉琤琮。

一花玉立苍鬣表,万花辟易难为容。

辙环四海无处觅,只今岁晚才相逢。

酹酒高歌盟万古,天意决不寒孤风。

千金卜得繇非熊,木德將興獵太公。

槐安與國已陳跡,盛衰直與陰陽通。

知羹自昔親受記,欽冰齧雪工磨礲。

此中洞洞無所有,徹上徹下俱玲瓏。

苔膚蛻骨半榮悴,連峯峭厲飛銅騣。

生意雖偏未嘗斷,猶有王氣居南東。

南柯突出已奇甚,連蜷夭矯翔虯龍。

東邊新梢更絕特,轉要作勢將騰空。

風號竹塢月黯淡,露灑松壑泉琤琮。

一花玉立蒼鬣表,萬花辟易難爲容。

轍環四海無處覓,只今歲晚才相逢。

酹酒高歌盟萬古,天意決不寒孤風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千金占卜得到由非熊,木德将兴打猎太公。槐安与国家已经陈迹,盛衰直接与阴阳通。知道羹从过去亲自接受记,钦冰嚼雪工磨礲。这里不会有洞洞,上下贯通一起玲珑。苔藓皮肤蜕骨半荣憔悴,连绵的山峰陡峭厉飞铜鬃。生意虽然偏不曾断,还有王气在南东部。南柯突出已经非常奇妙,舒卷屈曲翔虬龙。东部新梢更卓绝,转要作形势将腾空。风号竹坞月黯淡,露水洒松树山谷泉水净琮。一花玉立苍鬣表,万花躲避困难为容。轨道环绕四海无处寻觅,只今岁晚才能相逢。洒酒高歌盟万古,天意决不冷一风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千金占卜得到由非熊,木德將興打獵太公。槐安與國家已經陳跡,盛衰直接與陰陽通。知道羹從過去親自接受記,欽冰嚼雪工磨礲。這裏不會有洞洞,上下貫通一起玲瓏。苔蘚皮膚蛻骨半榮憔悴,連綿的山峯陡峭厲飛銅鬃。生意雖然偏不曾斷,還有王氣在南東部。南柯突出已經非常奇妙,舒捲屈曲翔虯龍。東部新梢更卓絕,轉要作形勢將騰空。風號竹塢月黯淡,露水灑松樹山谷泉水淨琮。一花玉立蒼鬣表,萬花躲避困難爲容。軌道環繞四海無處尋覓,只今歲晚才能相逢。灑酒高歌盟萬古,天意決不冷一風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

千金占卜得到由非熊,木德将兴打猎太公。槐安与国家已经陈迹,盛衰直接与阴阳通。知道羹从过去亲自接受记,钦冰嚼雪工磨礲。这里不会有洞洞,上下贯通一起玲珑。苔藓皮肤蜕骨半荣憔悴,连绵的山峰陡峭厉飞铜鬃。生意虽然偏不曾断,还有王气在南东部。南柯突出已经非常奇妙,舒卷屈曲翔虬龙。东部新梢更卓绝,转要作形势将腾空。风号竹坞月黯淡,露水洒松树山谷泉水净琮。一花玉立苍鬣表,万花躲避困难为容。轨道环绕四海无处寻觅,只今岁晚才能相逢。洒酒高歌盟万古,天意决不冷一风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千金占卜得到由非熊,木德將興打獵太公。槐安與國家已經陳跡,盛衰直接與陰陽通。知道羹從過去親自接受記,欽冰嚼雪工磨礲。這裏不會有洞洞,上下貫通一起玲瓏。苔蘚皮膚蛻骨半榮憔悴,連綿的山峯陡峭厲飛銅鬃。生意雖然偏不曾斷,還有王氣在南東部。南柯突出已經非常奇妙,舒捲屈曲翔虯龍。東部新梢更卓絕,轉要作形勢將騰空。風號竹塢月黯淡,露水灑松樹山谷泉水淨琮。一花玉立蒼鬣表,萬花躲避困難爲容。軌道環繞四海無處尋覓,只今歲晚才能相逢。灑酒高歌盟萬古,天意決不冷一風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表