挽通守陈帑院 挽通守陳帑院

wǎn tōng shǒu chén tǎng yuàn

王柏 王柏

wáng bǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

qiāng西zhīránzhōngcái

fāngshìdàozhīwěihuàérjiàdài

wèiérzhūèrxiōngdìngyánzhīxuānhuī

jiǒngniànérānmínhuángshēnzāi

gōnglùnsuīshíyóuyǒushíérkāi

kāizhīwèijiǔérzhōngnéngsuìgōngzhīzhuàng怀huái

shīshūshìyōuyóuzhāi

érgàoxiūshànzhīxùnéyānérshùn𬯎tuí

西zhīqíngrěnhuángpèizhīshěnmái

shēngshìshìzhànzhīlái

wéixīn媿kuìérněizhīyánwànérchénāi

kuàngyǒuxiǔzhīmíngbiǎocuīwéi

羌西屴之屹然兮,钟此奇才。

方世道之纬繣兮,弃骐骥而驾驽骀。

以一尉而诛二凶兮,定异言之喧豗。

炯此念而安民兮,皇恤乎身灾。

公论虽屡蚀兮,犹有时而复开。

开之何未久兮,而终不能遂公之壮怀。

诗书兮自适,优游兮力斋。

扶疾而告修善之训兮,俄怛焉而顺𬯎。

彼西屴之无情兮,忍璜佩之沈薶。

生于是死于是兮,湛一气之去来。

惟心无媿而气不馁之言兮,万古莫得而尘埃。

况有不朽之铭兮,表独立于崔嵬。

羌西屴之屹然兮,鍾此奇才。

方世道之緯繣兮,棄騏驥而駕駑駘。

以一尉而誅二兇兮,定異言之喧豗。

炯此念而安民兮,皇恤乎身災。

公論雖屢蝕兮,猶有時而復開。

開之何未久兮,而終不能遂公之壯懷。

詩書兮自適,優遊兮力齋。

扶疾而告修善之訓兮,俄怛焉而順隤。

彼西屴之無情兮,忍璜佩之沈薶。

生於是死於是兮,湛一氣之去來。

惟心無媿而氣不餒之言兮,萬古莫得而塵埃。

況有不朽之銘兮,表獨立於崔嵬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

羌人西屴的屹立啊,钟是奇才。正世道的纬繣啊,抛弃骏马而驾着劣马。以一尉,诛杀二凶啊,确定不同的意见的喧闹着。杨炯这念头而安定百姓啊,皇在意自身灾难。舆论虽然多次日食啊,还有时却又开。开的什么没有时间啊,但始终未能就公的壮怀。诗书啊自适,悠闲啊用力斋。抱病后告诉修好的教诲啊,很快地他而顺馈。那些西屴的无情啊,忍受璜佩的沉埋。先生于是死在这啊,湛一气的变化。只有问心无愧就气不馁的话啊,万古不得而尘埃。况有不朽的铭文啊,我孤独地站在巍峨耸立。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羌人西屴的屹立啊,鍾是奇才。正世道的緯繣啊,拋棄駿馬而駕着劣馬。以一尉,誅殺二兇啊,確定不同的意見的喧鬧着。楊炯這念頭而安定百姓啊,皇在意自身災難。輿論雖然多次日食啊,還有時卻又開。開的什麼沒有時間啊,但始終未能就公的壯懷。詩書啊自適,悠閒啊用力齋。抱病後告訴修好的教誨啊,很快地他而順饋。那些西屴的無情啊,忍受璜佩的沉埋。先生於是死在這啊,湛一氣的變化。只有問心無愧就氣不餒的話啊,萬古不得而塵埃。況有不朽的銘文啊,我孤獨地站在巍峨聳立。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

羌人西屴的屹立啊,钟是奇才。正世道的纬繣啊,抛弃骏马而驾着劣马。以一尉,诛杀二凶啊,确定不同的意见的喧闹着。杨炯这念头而安定百姓啊,皇在意自身灾难。舆论虽然多次日食啊,还有时却又开。开的什么没有时间啊,但始终未能就公的壮怀。诗书啊自适,悠闲啊用力斋。抱病后告诉修好的教诲啊,很快地他而顺馈。那些西屴的无情啊,忍受璜佩的沉埋。先生于是死在这啊,湛一气的变化。只有问心无愧就气不馁的话啊,万古不得而尘埃。况有不朽的铭文啊,我孤独地站在巍峨耸立。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羌人西屴的屹立啊,鍾是奇才。正世道的緯繣啊,拋棄駿馬而駕着劣馬。以一尉,誅殺二兇啊,確定不同的意見的喧鬧着。楊炯這念頭而安定百姓啊,皇在意自身災難。輿論雖然多次日食啊,還有時卻又開。開的什麼沒有時間啊,但始終未能就公的壯懷。詩書啊自適,悠閒啊用力齋。抱病後告訴修好的教誨啊,很快地他而順饋。那些西屴的無情啊,忍受璜佩的沉埋。先生於是死在這啊,湛一氣的變化。只有問心無愧就氣不餒的話啊,萬古不得而塵埃。況有不朽的銘文啊,我孤獨地站在巍峨聳立。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表