挽蔡文叔 挽蔡文叔
南风之时兮吹彼棘薪,乔木斯坏兮栋梁曷任。
欂栌椳𫔶与扂楔兮,匠眯眯而弗寻。
况承天之八柱兮,穷岁月而莫登。
天岂不生材兮,郁牛山之嶙峋。
雨露之所润兮,存日夜之肫肫。
及大厦之将颠兮,无一木之可乘。
羌小民之怨咨兮,谓天不仁。
非道通乎三极兮,孰识天心。
天既仁爱我民兮笃生伟人,一去就兮治乱攸分。
天亦仁爱我公兮,不使见犬羊之骇奔,危机发兮众寐昏昏。
秉离明以为烛兮,魂营营而上征。
目断留田兮,歌南风之再吟。
南風之時兮吹彼棘薪,喬木斯壞兮棟樑曷任。
欂櫨椳闑與扂楔兮,匠眯眯而弗尋。
況承天之八柱兮,窮歲月而莫登。
天豈不生材兮,鬱牛山之嶙峋。
雨露之所潤兮,存日夜之肫肫。
及大廈之將顛兮,無一木之可乘。
羌小民之怨諮兮,謂天不仁。
非道通乎三極兮,孰識天心。
天既仁愛我民兮篤生偉人,一去就兮治亂攸分。
天亦仁愛我公兮,不使見犬羊之駭奔,危機發兮衆寐昏昏。
秉離明以爲燭兮,魂營營而上徵。
目斷留田兮,歌南風之再吟。
分享
译文
南风的时候啊吹拂枣树薪,乔木这坏啊栋梁为什么任。壁柱椳短柱和扂楔啊,工匠眯眯而不寻。何况承天的八柱啊,无穷岁月而没有登上。天难道不生材啊,郁牛山的嶙峋。雨露滋润啊,在白天和黑夜的诚恳。和大厦的将倒啊,没有一棵树的可利用。羌百姓的怨恨嗟叹啊,对上天不仁。不是“通晓三极啊,谁知道天心。上天既然仁爱我百姓啊养育伟人,一去完成啊治乱攸分。天也是仁爱我公啊,不让见犬羊之惊骇奔跑,危机发啊大家昏昏入睡。举离明认为蜡烛啊,灵魂忙碌而上征。目断留田啊,歌南风的再吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南風的時候啊吹拂棗樹薪,喬木這壞啊棟樑爲什麼任。壁柱椳短柱和扂楔啊,工匠眯眯而不尋。何況承天的八柱啊,無窮歲月而沒有登上。天難道不生材啊,鬱牛山的嶙峋。雨露滋潤啊,在白天和黑夜的誠懇。和大廈的將倒啊,沒有一棵樹的可利用。羌百姓的怨恨嗟嘆啊,對上天不仁。不是“通曉三極啊,誰知道天心。上天既然仁愛我百姓啊養育偉人,一去完成啊治亂攸分。天也是仁愛我公啊,不讓見犬羊之驚駭奔跑,危機發啊大家昏昏入睡。舉離明認爲蠟燭啊,靈魂忙碌而上徵。目斷留田啊,歌南風的再吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
南风的时候啊吹拂枣树薪,乔木这坏啊栋梁为什么任。壁柱椳短柱和扂楔啊,工匠眯眯而不寻。何况承天的八柱啊,无穷岁月而没有登上。天难道不生材啊,郁牛山的嶙峋。雨露滋润啊,在白天和黑夜的诚恳。和大厦的将倒啊,没有一棵树的可利用。羌百姓的怨恨嗟叹啊,对上天不仁。不是“通晓三极啊,谁知道天心。上天既然仁爱我百姓啊养育伟人,一去完成啊治乱攸分。天也是仁爱我公啊,不让见犬羊之惊骇奔跑,危机发啊大家昏昏入睡。举离明认为蜡烛啊,灵魂忙碌而上征。目断留田啊,歌南风的再吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南風的時候啊吹拂棗樹薪,喬木這壞啊棟樑爲什麼任。壁柱椳短柱和扂楔啊,工匠眯眯而不尋。何況承天的八柱啊,無窮歲月而沒有登上。天難道不生材啊,鬱牛山的嶙峋。雨露滋潤啊,在白天和黑夜的誠懇。和大廈的將倒啊,沒有一棵樹的可利用。羌百姓的怨恨嗟嘆啊,對上天不仁。不是“通曉三極啊,誰知道天心。上天既然仁愛我百姓啊養育偉人,一去完成啊治亂攸分。天也是仁愛我公啊,不讓見犬羊之驚駭奔跑,危機發啊大家昏昏入睡。舉離明認爲蠟燭啊,靈魂忙碌而上徵。目斷留田啊,歌南風的再吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…