和喜雨韵 和喜雨韻

hé xǐ yǔ yùn

王柏 王柏

wáng bǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānshēngwèixīnchóuhǎoxīng

fēngjiàndòujūnjīnjǐngléipíng

zhǐyuánbàoguótuīxīnchìshìyōumíngǎnqīng

ruòhànzuòlínrénjiǔxióngfēngshùkuàizāitíng

体天生物以为心,喜读箕畴好雨星。

我已不疑丰见斗,君今何虑井羸瓶。

只缘报国推心赤,自是忧民感帝青。

若旱作霖人喜久,雄风那数快哉亭。

體天生物以爲心,喜讀箕疇好雨星。

我已不疑豐見鬥,君今何慮井羸瓶。

只緣報國推心赤,自是憂民感帝青。

若旱作霖人喜久,雄風那數快哉亭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

身体天生万物以为中心,喜欢读箕畴好雨星。我已不怀疑丰看到斗,你现在有什么考虑井一些瓶。只缘报国推心红,从此百姓忧虑感帝青色。如果旱灾作连续人喜欢长时间,雄风那几节呢?。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身體天生萬物以爲中心,喜歡讀箕疇好雨星。我已不懷疑豐看到鬥,你現在有什麼考慮井一些瓶。只緣報國推心紅,從此百姓憂慮感帝青色。如果旱災作連續人喜歡長時間,雄風那幾節呢?。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

身体天生万物以为中心,喜欢读箕畴好雨星。我已不怀疑丰看到斗,你现在有什么考虑井一些瓶。只缘报国推心红,从此百姓忧虑感帝青色。如果旱灾作连续人喜欢长时间,雄风那几节呢?。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身體天生萬物以爲中心,喜歡讀箕疇好雨星。我已不懷疑豐看到鬥,你現在有什麼考慮井一些瓶。只緣報國推心紅,從此百姓憂慮感帝青色。如果旱災作連續人喜歡長時間,雄風那幾節呢?。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表