安阳好(有口号·九之一) 安陽好(有口號·九之一)

ān yáng hǎo yǒu kǒu hào jiǔ zhī yī

王安中 王安中

wáng ān zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngjiāshízuìtóng

ānyánghǎoxíngshèngwèi西zhōu

mànyǎnshānhuánguóshēngpíngfèigāolóu

zhènfēi

lónghuàqiáochūnqiū

huāwàixuānchuāngpáiyuǎnxiùzhújiānménxiàngdàizhǎngliú

fēnggèngqīngyōu

胜日佳时一醉同。

安阳好,形胜魏西州。

曼衍山河环故国,升平歌鼓沸高楼。

和气镇飞浮。

笼画陌,乔木几春秋。

花外轩窗排远岫,竹间门巷带长流。

风物更清幽。

勝日佳時一醉同。

安陽好,形勝魏西州。

曼衍山河環故國,昇平歌鼓沸高樓。

和氣鎮飛浮。

籠畫陌,喬木幾春秋。

花外軒窗排遠岫,竹間門巷帶長流。

風物更清幽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

胜天好时一个喝醉了酒一样。安阳好,优越的地理位置北西州。曼衍山河环绕祖国,升平歌鼓沸腾高楼。和气镇飞浮。笼画陌,乔木多长时间。花外门窗推开远帕,竹林间门巷带长流。风物品肃清幽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考勝天好時一個喝醉了酒一樣。安陽好,優越的地理位置北西州。曼衍山河環繞祖國,昇平歌鼓沸騰高樓。和氣鎮飛浮。籠畫陌,喬木多長時間。花外門窗推開遠帕,竹林間門巷帶長流。風物品肅清幽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

胜天好时一个喝醉了酒一样。安阳好,优越的地理位置北西州。曼衍山河环绕祖国,升平歌鼓沸腾高楼。和气镇飞浮。笼画陌,乔木多长时间。花外门窗推开远帕,竹林间门巷带长流。风物品肃清幽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考勝天好時一個喝醉了酒一樣。安陽好,優越的地理位置北西州。曼衍山河環繞祖國,昇平歌鼓沸騰高樓。和氣鎮飛浮。籠畫陌,喬木多長時間。花外門窗推開遠帕,竹林間門巷帶長流。風物品肅清幽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表