秃山 禿山

tū shān

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 写山寫山寓言寓言描写山描寫山讽刺諷刺诗词詩詞

cānghǎishàngzhānshāntíngzhōu

guàishuí使shǐxiāngrényóu

shānshàngmíngcóngzhīyóu

xiāngnǎishēngzizizhòngsūnháichóu

shānzhōngcǎoshènggēnshíshǐqiú

pānwǎnshànggāoqióngyōu

zhòngfēngféishānnǎijǐnqīnmóu

rǎngzhēngbǎoxiácángshōu

shàngxiǎochóu

shāoshāoshòunièmáoliú

suīqiǎoguòrénshàncāochúyōu

suǒshìzàiguǒzhīchángtōu

jiēhǎishānzhōngsuǒtóu

shēngshēngwèiyúnsuìwǎnjiāngānmóu

吏役沧海上,瞻山一停舟。

怪此秃谁使,乡人语其由。

一狙山上鸣,一狙从之游。

相匹乃生子,子众孙还稠。

山中草木盛,根实始易求。

攀挽上极高,屈曲亦穷幽。

众狙各丰肥,山乃尽侵牟。

攘争取一饱,岂暇议藏收?

大狙尚自苦,小狙亦已愁。

稍稍受咋啮,一毛不得留。

狙虽巧过人,不善操锄耰。

所嗜在果谷,得之常以偷。

嗟此海山中,四顾无所投。

生生未云已,岁晚将安谋?

吏役滄海上,瞻山一停舟。

怪此禿誰使,鄉人語其由。

一狙山上鳴,一狙從之遊。

相匹乃生子,子衆孫還稠。

山中草木盛,根實始易求。

攀挽上極高,屈曲亦窮幽。

衆狙各豐肥,山乃盡侵牟。

攘爭取一飽,豈暇議藏收?

大狙尚自苦,小狙亦已愁。

稍稍受咋齧,一毛不得留。

狙雖巧過人,不善操鋤耰。

所嗜在果谷,得之常以偷。

嗟此海山中,四顧無所投。

生生未雲已,歲晚將安謀?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我公出航行在大海,望见海光有座小山,就得时抛锚停舟。 我真弄不明白是什么人把山弄得如此光秃,本地人详细告诉我其光根由。 当年有只雄猴在山上鸣叫,又有只雌猴跟随它嬉游。 二猴交合生子,子多孙辈更稠。 山光草木繁盛,吃1不用发愁。 群猴攀登拉扯,直上山顶,也曾曲折出入于山林深幽。 个个吃得肥胖,山却被侵夺摧残不休。 它们你争我抢以求一饱,哪里顾得上收藏保留! 大猴子已感到难过,小猴子也已发愁。 山渐渐被啃嚼一尽,光秃秃一毛不留。 猴子虽然机巧过人,却不会手持农具耕田种收。 它们喜欢吃1是果实谷类,只知把现成1东西享受。 可叹这山处在茫茫大海,四面是水,无处可投。 猴子们生殖没个穷尽,将来怎么善后?我公出航行在大海,望見海光有座小山,就得時拋錨停舟。 我真弄不明白是什麼人把山弄得如此光禿,本地人詳細告訴我其光根由。 當年有隻雄猴在山上鳴叫,又有隻雌猴跟隨它嬉遊。 二猴交合生子,子多孫輩更稠。 山光草木繁盛,喫1不用發愁。 羣猴攀登拉扯,直上山頂,也曾曲折出入于山林深幽。 個個喫得肥胖,山卻被侵奪摧殘不休。 它們你爭我搶以求一飽,哪裏顧得上收藏保留! 大猴子已感到難過,小猴子也已發愁。 山漸漸被啃嚼一盡,光禿禿一毛不留。 猴子雖然機巧過人,卻不會手持農具耕田種收。 它們喜歡喫1是果實穀類,只知把現成1東西享受。 可嘆這山處在茫茫大海,四面是水,無處可投。 猴子們生殖沒個窮盡,將來怎麼善後?

注释

1.秃山:光秃秃1山,没有草木树林。 2.吏役:因公出外。 3.沧海:大海。 4.瞻:看见。 5.乡人:当地1人。 6.狙:猴子。 7.相匹:指男女相配。 8.根实:植物1根和果实。 9.侵牟(móu):侵夺。 10.攘(rǎng)争:争夺。 11.藏收:收藏保留。 12.稍稍:渐渐。 13.咋啮(zǎ niè):啃嚼。 14.锄耰(yōu):农具。 15.偷:苟且。 16.生生:繁殖不停。 17.云已:休止。1.禿山:光禿禿1山,沒有草木樹林。 2.吏役:因公出外。 3.滄海:大海。 4.瞻:看見。 5.鄉人:當地1人。 6.狙:猴子。 7.相匹:指男女相配。 8.根實:植物1根和果實。 9.侵牟(móu):侵奪。 10.攘(rǎng)爭:爭奪。 11.藏收:收藏保留。 12.稍稍:漸漸。 13.咋齧(zǎ niè):啃嚼。 14.鋤耰(yōu):農具。 15.偷:苟且。 16.生生:繁殖不停。 17.雲已:休止。

赏析

这是一首寓言诗。唐柳宗元曾作过一篇《憎王孙文》,对别名王孙的猴子大加挞伐,说它们“窃取人食,皆知自实其嗛。山之小草木,必凌挫折挽,使之瘁然后已。故王孙之居山恒蒿然”。王安石这首诗,很可能是受了柳宗元的启发。 诗写得明白如话,说自己在海上看见一座光秃秃的山,一打听,原来山上住着一大群猴子,只知摧残,不知爱惜,更不知收藏播种,却越生越多,以致山上草木都被吃光弄死,生活没有了着落。是寓言诗,自然有它的寓意。王安石没有像白居易写新乐府那样,直接说明自己作诗意图、所讽刺的对象,后世便自己去寻求解释。金性尧先生《宋诗三百首》解释说:“这是一首寓言诗,从首句吏役说开,讽谕大小官吏不顾公家的积累,巧取豪夺,终于使国库一毛不留,成为秃山。”这是从传统的讽刺统治阶级荒淫无耻论上展开,不失为一种合理的解释。读这首诗,至少还可以从中悟出两点启发与教训:其一,人们必须爱护自然资源,注意培育与发展,不能任意摧残,如同诗里的猴子一样,攀援穷幽,日益侵牟,最终弄得山上一毛不长,受害的还是自己;其二,人们必须控制人口的增长,自然资源有限,而“生生未云已”、“子众孙还稠”,终将坐吃山空,到后来噬脐莫及。 从艺术上来说,这首诗在王安石的作品中算不上好诗;从思想上来说,它能引起人们在多方面儆戒,是很可贵的。這是一首寓言詩。唐柳宗元曾作過一篇《憎王孫文》,對別名王孫的猴子大加撻伐,說它們“竊取人食,皆知自實其嗛。山之小草木,必凌挫折挽,使之瘁然後已。故王孫之居山恆蒿然”。王安石這首詩,很可能是受了柳宗元的啓發。 詩寫得明白如話,說自己在海上看見一座光禿禿的山,一打聽,原來山上住着一大羣猴子,只知摧殘,不知愛惜,更不知收藏播種,卻越生越多,以致山上草木都被喫光弄死,生活沒有了着落。是寓言詩,自然有它的寓意。王安石沒有像白居易寫新樂府那樣,直接說明自己作詩意圖、所諷刺的對象,後世便自己去尋求解釋。金性堯先生《宋詩三百首》解釋說:“這是一首寓言詩,從首句吏役說開,諷諭大小官吏不顧公家的積累,巧取豪奪,終於使國庫一毛不留,成爲禿山。”這是從傳統的諷刺統治階級荒淫無恥論上展開,不失爲一種合理的解釋。讀這首詩,至少還可以從中悟出兩點啓發與教訓:其一,人們必須愛護自然資源,注意培育與發展,不能任意摧殘,如同詩裏的猴子一樣,攀援窮幽,日益侵牟,最終弄得山上一毛不長,受害的還是自己;其二,人們必須控制人口的增長,自然資源有限,而“生生未雲已”、“子衆孫還稠”,終將坐喫山空,到後來噬臍莫及。 從藝術上來說,這首詩在王安石的作品中算不上好詩;從思想上來說,它能引起人們在多方面儆戒,是很可貴的。

← 返回诗文列表