桃源行 桃源行

táo yuán xíng

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 写诗寫詩抒志抒志抒怀抒懷议论議論诗词詩詞

wànggōngzhōng鹿wèiqínrénbànzhǎngchéngxià

shíshāngshānwēngyǒutáoyuánzhǒngtáozhě

láizhǒngtáojīngchūncǎihuāshíshízhīwèixīn

érsūnshēngzhǎngshìsuīyǒuzijūnchén

lángyàngzhōuyuǎnjìnhuājiānxiāngjiànyīnxiāngwèn

shìshàngzhīyǒuqínshānzhōngliàojīnwèijìn

wéndàozhǎngānchuīzhànchénchūnfēnghuíshǒuzhānjīn

zhònghuáníngtiānxiàfēnfēnjīngqín

望夷宫中鹿为马,秦人半死长城下。

避时不独商山翁,亦有桃源种桃者。

此来种桃经几春,采花食实枝为薪。

儿孙生长与世隔,虽有父子无君臣。

渔郎漾舟迷远近,花间相见因相问。

世上那知古有秦,山中岂料今为晋。

闻道长安吹战尘,春风回首一沾巾。

重华一去宁复得,天下纷纷经几秦。

望夷宮中鹿爲馬,秦人半死長城下。

避時不獨商山翁,亦有桃源種桃者。

此來種桃經幾春,採花食實枝爲薪。

兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣。

漁郎漾舟迷遠近,花間相見因相問。

世上那知古有秦,山中豈料今爲晉。

聞道長安吹戰塵,春風回首一沾巾。

重華一去寧復得,天下紛紛經幾秦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

望夷宫里在指鹿为马,秦人多半死在长城里下。 逃避乱世的不仅是商山四皓,也有桃花源里的种桃人家。 到此地种桃度过了多少冬春,采桃花吃桃实桃枝可作柴薪。 子孙在这里生活与世隔绝,虽有父子却不分君臣。 渔x荡着船不知远近,在桃花深处相见吃惊地彼此相问。 世上人怎记起古代有秦,山中人怎料到如今是晋。 听说长安又吹起战尘,春风中回首往事泪下沾巾。 虞舜一去怎能再得,天下纷纷又历遭多次似秦末之战祸。望夷宮裏在指鹿爲馬,秦人多半死在長城裏下。 逃避亂世的不僅是商山四皓,也有桃花源裏的種桃人家。 到此地種桃度過了多少冬春,採桃花喫桃實桃枝可作柴薪。 子孫在這裏生活與世隔絕,雖有父子卻不分君臣。 漁x蕩着船不知遠近,在桃花深處相見喫驚地彼此相問。 世上人怎記起古代有秦,山中人怎料到如今是晉。 聽說長安又吹起戰塵,春風中回首往事淚下沾巾。 虞舜一去怎能再得,天下紛紛又歷遭多次似秦末之戰禍。

注释

⑴行(xíng):古代诗歌的一种体裁,又称“歌行”。 ⑵望夷宫:秦国宫名.秦相赵高在此杀秦二世胡亥。鹿为马:史载赵高欲作乱.恐群臣不听,乃指鹿为马,凡言鹿者皆被杀。后以“指鹿为马”比喻有意颠倒黑白.混淆是非。这里用来概指秦国政治的黑暗。 ⑶长城:秦始皇统一中国后,为了防御匈奴南侵,乃修筑长城。由于工程浩大.环境艰苦,死了不少人。这里用来指代秦国繁重的劳役。 ⑷避时:逃避乱世。 ⑸商山翁:指秦末汉初隐居于商山(在今陕西商县东南)的东园公、用里先生、绮里季、夏黄公四老人.史称“商山四皓”。这句本自陶渊明《桃花源诗》:“赢氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。” ⑹桃源:代指桃花源。 ⑺经几春:度过了多少冬春。 ⑻薪:柴火。 ⑼渔郎”二句:本自《桃花源记》”晋太元中.武陵人捕鱼为业,缘溪行.忘路之远近.忽逢桃花林”,桃源中人“见渔人.乃大惊.问所从来”诸语。漾舟,泛舟。 ⑽“世上”二句:本自《桃花源记》:“问今是何世.乃不知有汉。无论魏晋。”世上.指渔人。山中.指桃源中人。 ⑾长安:西汉的首都,这里泛指中原故国。吹战尘:指发生战乱。西晋先是有“八王之乱”。随后是外族人侵.终至灭亡。《桃花源记》所写是东晋时事,故此概指西汉末年以及西晋频仍的战乱。 ⑿重华:即舜,名重华,为传说中上古时代的贤君。宁:岂。⑴行(xíng):古代詩歌的一種體裁,又稱“歌行”。 ⑵望夷宮:秦國宮名.秦相趙高在此殺秦二世胡亥。鹿爲馬:史載趙高欲作亂.恐羣臣不聽,乃指鹿爲馬,凡言鹿者皆被殺。後以“指鹿爲馬”比喻有意顛倒黑白.混淆是非。這裏用來概指秦國政治的黑暗。 ⑶長城:秦始皇統一中國後,爲了防禦匈奴南侵,乃修築長城。由於工程浩大.環境艱苦,死了不少人。這裏用來指代秦國繁重的勞役。 ⑷避時:逃避亂世。 ⑸商山翁:指秦末漢初隱居於商山(在今陝西商縣東南)的東園公、用裏先生、綺裏季、夏黃公四老人.史稱“商山四皓”。這句本自陶淵明《桃花源詩》:“贏氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。” ⑹桃源:代指桃花源。 ⑺經幾春:度過了多少冬春。 ⑻薪:柴火。 ⑼漁郎”二句:本自《桃花源記》”晉太元中.武陵人捕魚爲業,緣溪行.忘路之遠近.忽逢桃花林”,桃源中人“見漁人.乃大驚.問所從來”諸語。漾舟,泛舟。 ⑽“世上”二句:本自《桃花源記》:“問今是何世.乃不知有漢。無論魏晉。”世上.指漁人。山中.指桃源中人。 ⑾長安:西漢的首都,這裏泛指中原故國。吹戰塵:指發生戰亂。西晉先是有“八王之亂”。隨後是外族人侵.終至滅亡。《桃花源記》所寫是東晉時事,故此概指西漢末年以及西晉頻仍的戰亂。 ⑿重華:即舜,名重華,爲傳說中上古時代的賢君。寧:豈。

赏析

王安石此作是在陶潜所作基础上又有所发挥,他作为一个政治家。不再把目光主要集中在那理想的境界,而更着眼于现实的残酷,久乱难治。王安石的《桃源行》就是利用这个传统题材加以发挥,凭着自己的想象,作了一番再创造。 头四句作者全翻新陶诗开篇,点明了陶花源的来历。陶诗“赢氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝”,列举两件事:一是指鹿为马胡亥,二是修筑长城害民伤财。说明秦政昏暗朝纲乱,民心尽失,并独创“种桃者”,有桃源避世追求和平之意。 “此来”四句写桃源与世隔绝,自由平等的社会生活。诗中“种桃经几春”、“采花食果枝为薪”说明桃源中人不论沧桑之变,远离尘嚣,超凡脱俗,过着淳朴自然的生活,情趣无穷。使人耳目一新的是作者独创“虽有父子无君臣”之句,虽源于陶诗“秋熟靡王税”,但言出了桃源世界天高皇帝远,虽有血缘亲情,但没有封建等级制度,人人自由平等。 “渔郎”四句概括《桃花源记》故事的主要内容以及渔人与桃源人的交流和叹。渔人荡舟迷航人桃源,彼此相为惊叹。“惊相问”“山中岂料今为晋”则出于《桃花源记》中“见渔人,乃大惊,问所从来”“不知秦汉,无论魏晋”诸语的缩写。“世上那知古有秦”是说世人不入桃源,故难知道暴秦无道的具体情况。此句并说明桃源中人自秦就隐居于此,在此居住了汉、魏、晋多个朝代不受王化,不管人世沧桑之变。 最后四句作者借桃源人之口对天下战乱不息、朝代替换的感慨。经过秦末大乱的桃源人,听得如醉如痴,因而回首往事有同感于战乱之苦,悲泪泣下而沾巾,感叹像尧舜一样贤明的君主已不复出现了,桃源人只经过一次秦末之乱已不堪其苦,哪知天下改朝换代,历遭多次似秦末之战祸,沧桑之变故的残酷现实。真是可叹可悲!此四句充分反映了作者对乱世的厌恶与对和平自由平等生活的向往。 本篇故事新咏诗,与晋唐朝诗风格调有异,一是重整体脉络而不作具体描绘,二是叙述以议论出,语意出新取胜,虽诗晚出,然极富新意,体现了宋诗的特色。北宋王安石作《桃源行》,则自创新格,以议论为特点,浓缩陶渊明诗意,精炼词句,独造名句,运思谋篇上胜过了前人。王安石此作是在陶潛所作基礎上又有所發揮,他作爲一個政治家。不再把目光主要集中在那理想的境界,而更着眼於現實的殘酷,久亂難治。王安石的《桃源行》就是利用這個傳統題材加以發揮,憑着自己的想象,作了一番再創造。 頭四句作者全翻新陶詩開篇,點明瞭陶花源的來歷。陶詩“贏氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝”,列舉兩件事:一是指鹿爲馬胡亥,二是修築長城害民傷財。說明秦政昏暗朝綱亂,民心盡失,並獨創“種桃者”,有桃源避世追求和平之意。 “此來”四句寫桃源與世隔絕,自由平等的社會生活。詩中“種桃經幾春”、“採花食果枝爲薪”說明桃源中人不論滄桑之變,遠離塵囂,超凡脫俗,過着淳樸自然的生活,情趣無窮。使人耳目一新的是作者獨創“雖有父子無君臣”之句,雖源於陶詩“秋熟靡王稅”,但言出了桃源世界天高皇帝遠,雖有血緣親情,但沒有封建等級制度,人人自由平等。 “漁郎”四句概括《桃花源記》故事的主要內容以及漁人與桃源人的交流和嘆。漁人盪舟迷航人桃源,彼此相爲驚歎。“驚相問”“山中豈料今爲晉”則出於《桃花源記》中“見漁人,乃大驚,問所從來”“不知秦漢,無論魏晉”諸語的縮寫。“世上那知古有秦”是說世人不入桃源,故難知道暴秦無道的具體情況。此句並說明桃源中人自秦就隱居於此,在此居住了漢、魏、晉多個朝代不受王化,不管人世滄桑之變。 最後四句作者借桃源人之口對天下戰亂不息、朝代替換的感慨。經過秦末大亂的桃源人,聽得如醉如癡,因而回首往事有同感於戰亂之苦,悲淚泣下而沾巾,感嘆像堯舜一樣賢明的君主已不復出現了,桃源人只經過一次秦末之亂已不堪其苦,哪知天下改朝換代,歷遭多次似秦末之戰禍,滄桑之變故的殘酷現實。真是可嘆可悲!此四句充分反映了作者對亂世的厭惡與對和平自由平等生活的嚮往。 本篇故事新詠詩,與晉唐朝詩風格調有異,一是重整體脈絡而不作具體描繪,二是敘述以議論出,語意出新取勝,雖詩晚出,然極富新意,體現了宋詩的特色。北宋王安石作《桃源行》,則自創新格,以議論爲特點,濃縮陶淵明詩意,精煉詞句,獨造名句,運思謀篇上勝過了前人。

← 返回诗文列表