答曾子固南丰道中所寄 答曾子固南豐道中所寄

dá céng zi gù nán fēng dào zhōng suǒ jì

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 泰山泰山诗词詩詞

zimìngshìháoshùxuéqióngxián

zhíshèngrénwènmǐnyán

hūnwèizhěgòuláizuǒkǒuyòuyánzuǒkǒuyòuyán

yīngdǎifànqiūyángdòngwèirénsuǒtàn

gōngcuìnǎijiētiānqiān

lìngrénniàngōngqīngwángbān

mǐnshìyuánérpèihuán

àizisuǒshǒuzhuóyōunéngpān

yǒngshǐcóngziyóufēishànghuán

yuànyánjièyíngshūchánchán

yǒushàngchénpāntàishān

jiāngqiūzhèngqīngdǎoxiāngyíngwān

pànhàozhǔyānxiábān

shuǐzhújìnshuāngfēngshuāigèngyīn

chángtuōyúnjiànxíngfēixiánguān

xiāngdōngběiyóuzhìguǎnhuáizhīwān

wèiníngyíngyōuránwēnhái

吾子命世豪,术学穷无闲。

直意慕圣人,不问闵与颜。

彼昏何为者,诬构来(左口右颜)(左口右颜)。

应逮犯秋阳,动为人所叹。

不恤我躬瘁,乃嗟天泽悭。

令人念公卿,烨烨趋王班。

泊无悯世意,狙猿而佩环。

爱子所守卓,忧予不能攀。

永矢从子游,合如扉上镮。

愿言借余力,迎浦疏潺潺。

亦有衣上尘,可攀裨泰山。

大江秋正清,岛溆相萦弯。

四盼浩无主,日暮烟霞斑。

水竹密以劲,霜枫衰更殷。

常托亦云健,行矣非闲关。

相期东北游,致馆淮之湾。

无为袭宁嬴,悠然及温还。

吾子命世豪,術學窮無閒。

直意慕聖人,不問閔與顏。

彼昏何爲者,誣構來(左口右顏)(左口右顏)。

應逮犯秋陽,動爲人所嘆。

不恤我躬瘁,乃嗟天澤慳。

令人念公卿,燁燁趨王班。

泊無憫世意,狙猿而佩環。

愛子所守卓,憂予不能攀。

永矢從子游,合如扉上鐶。

願言借餘力,迎浦疏潺潺。

亦有衣上塵,可攀裨泰山。

大江秋正清,島漵相縈彎。

四盼浩無主,日暮煙霞斑。

水竹密以勁,霜楓衰更殷。

常託亦云健,行矣非閒關。

相期東北遊,致館淮之灣。

無爲襲寧嬴,悠然及溫還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你让世豪,学术研究没有闲。直意仰慕圣人,不询问闵与颜。那昏什么的,诬陷来(左口右脸)(左口右脸)。应逮捕侵犯秋阳,行动为人所赞美。不体恤我亲自憔悴,于是感叹上天恩泽悭。让人想到公卿,闪烁趋王班。泊没有怜悯世意,猴猿而佩带环。爱你所守卓,担心我不能攀登。永屎从子游,合像门上环绕。愿说借我力量,迎接浦疏潺潺。也有衣服上的灰尘,可以攀登裨泰山。大江秋正清,岛溆关系拉。四盼浩无主,日落烟霞斑。水竹林密以强劲,霜枫衰减更大。常托也说健康,走了不熟悉关。相约东北游,导致馆淮的湾。没有被袭击宁嬴,悠然和温还。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你讓世豪,學術研究沒有閒。直意仰慕聖人,不詢問閔與顏。那昏什麼的,誣陷來(左口右臉)(左口右臉)。應逮捕侵犯秋陽,行動爲人所讚美。不體恤我親自憔悴,於是感嘆上天恩澤慳。讓人想到公卿,閃爍趨王班。泊沒有憐憫世意,猴猿而佩帶環。愛你所守卓,擔心我不能攀登。永屎從子游,合像門上環繞。願說借我力量,迎接浦疏潺潺。也有衣服上的灰塵,可以攀登裨泰山。大江秋正清,島漵關係拉。四盼浩無主,日落煙霞斑。水竹林密以強勁,霜楓衰減更大。常託也說健康,走了不熟悉關。相約東北遊,導致館淮的灣。沒有被襲擊寧嬴,悠然和溫還。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你让世豪,学术研究没有闲。直意仰慕圣人,不询问闵与颜。那昏什么的,诬陷来(左口右脸)(左口右脸)。应逮捕侵犯秋阳,行动为人所赞美。不体恤我亲自憔悴,于是感叹上天恩泽悭。让人想到公卿,闪烁趋王班。泊没有怜悯世意,猴猿而佩带环。爱你所守卓,担心我不能攀登。永屎从子游,合像门上环绕。愿说借我力量,迎接浦疏潺潺。也有衣服上的灰尘,可以攀登裨泰山。大江秋正清,岛溆关系拉。四盼浩无主,日落烟霞斑。水竹林密以强劲,霜枫衰减更大。常托也说健康,走了不熟悉关。相约东北游,导致馆淮的湾。没有被袭击宁嬴,悠然和温还。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你讓世豪,學術研究沒有閒。直意仰慕聖人,不詢問閔與顏。那昏什麼的,誣陷來(左口右臉)(左口右臉)。應逮捕侵犯秋陽,行動爲人所讚美。不體恤我親自憔悴,於是感嘆上天恩澤慳。讓人想到公卿,閃爍趨王班。泊沒有憐憫世意,猴猿而佩帶環。愛你所守卓,擔心我不能攀登。永屎從子游,合像門上環繞。願說借我力量,迎接浦疏潺潺。也有衣服上的灰塵,可以攀登裨泰山。大江秋正清,島漵關係拉。四盼浩無主,日落煙霞斑。水竹林密以強勁,霜楓衰減更大。常託也說健康,走了不熟悉關。相約東北遊,導致館淮的灣。沒有被襲擊寧嬴,悠然和溫還。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表