车载板二首 車載板二首
鸟有车载板,朝暮尝一至。
世传𫛳似鸮,而此与鸮似。
唯能预人死,以此有名字。
疑即贾长沙,当时所遭值。
洛阳多少年,扰扰经世意。
粗闻方外语,便释形骸累。
吾衰久捐书,放浪无复事。
尚自不见我,安知汝为异。
怜汝好毛羽,言音亦清丽。
胡为太多知,不默而见忌。
楚人既憎汝,弹射将汝利。
且长随我游,吾不汝羹胾。
鳥有車載板,朝暮嘗一至。
世傳鵩似鴞,而此與鴞似。
唯能預人死,以此有名字。
疑即賈長沙,當時所遭值。
洛陽多少年,擾擾經世意。
粗聞方外語,便釋形骸累。
吾衰久捐書,放浪無復事。
尚自不見我,安知汝爲異。
憐汝好毛羽,言音亦清麗。
胡爲太多知,不默而見忌。
楚人既憎汝,彈射將汝利。
且長隨我遊,吾不汝羹胾。
分享
译文
鸟有车载板,早晚一次到。传说鹏似乎鸮,而这与鸮相似。只有能参与人死,因此有名字。怀疑就是贾长沙,当时所遇到。洛阳多少年,纷纷扰扰经世思想。粗听说国外语言,就释放身体累。我衰久捐献书,放荡没有恢复工作。还没有见我,怎么知道你是不同。可怜你喜欢羽毛,说话的声音也清丽。为什么太多了解,不言而受到猜忌。楚国人都憎恨你,弹弓将你有利。而且长随我游,我不你羹肉块。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥有車載板,早晚一次到。傳說鵬似乎鴞,而這與鴞相似。只有能參與人死,因此有名字。懷疑就是賈長沙,當時所遇到。洛陽多少年,紛紛擾擾經世思想。粗聽說國外語言,就釋放身體累。我衰久捐獻書,放蕩沒有恢復工作。還沒有見我,怎麼知道你是不同。可憐你喜歡羽毛,說話的聲音也清麗。爲什麼太多瞭解,不言而受到猜忌。楚國人都憎恨你,彈弓將你有利。而且長隨我遊,我不你羹肉塊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
鸟有车载板,早晚一次到。传说鹏似乎鸮,而这与鸮相似。只有能参与人死,因此有名字。怀疑就是贾长沙,当时所遇到。洛阳多少年,纷纷扰扰经世思想。粗听说国外语言,就释放身体累。我衰久捐献书,放荡没有恢复工作。还没有见我,怎么知道你是不同。可怜你喜欢羽毛,说话的声音也清丽。为什么太多了解,不言而受到猜忌。楚国人都憎恨你,弹弓将你有利。而且长随我游,我不你羹肉块。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥有車載板,早晚一次到。傳說鵬似乎鴞,而這與鴞相似。只有能參與人死,因此有名字。懷疑就是賈長沙,當時所遇到。洛陽多少年,紛紛擾擾經世思想。粗聽說國外語言,就釋放身體累。我衰久捐獻書,放蕩沒有恢復工作。還沒有見我,怎麼知道你是不同。可憐你喜歡羽毛,說話的聲音也清麗。爲什麼太多瞭解,不言而受到猜忌。楚國人都憎恨你,彈弓將你有利。而且長隨我遊,我不你羹肉塊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…