凤皇枝令 鳳皇枝令

fèng huáng zhī lìng

万俟咏 万俟詠

wàn qí yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèshífàngdēngzòngdōujiārényóu

yóuzhězhūliánxiàyāozhùyǐnjīnōujiǔ

yǒurényǐnjiǔzhé怀huáijīnōu

zuǒyòuzhīrényuēqièzhīxìngyánjīndàijiǔróngmíng

怀huáijīnōuwèizhèngěr

liánwénxiàoshēngyuēzhī

yuē

rénjiāntiānshàng

duānlóulóngfèngdēngxiānshǎng

qīngchéngfěndàiyuèmíngzhōngchūndàng

zuìjīnōuxiānniàng

cóngluánběixiàng

jiùshíbǎozuòyīngzhūgāng

yóurénjiāngxiāngkōngchàngwàng

mèngliánchāngqīngchàng

自腊月十五日放灯,纵都夹人夜游。

妇女游者,珠帘下邀住,饮以金瓯酒。

有妇人饮酒毕,辄怀金瓯。

左右呼之,妇人曰:妾之夫性严,今带酒容,何以自明。

怀此金瓯为证耳。

隔帘闻笑声曰:与之。

其词曰。

人间天上。

端楼龙凤灯先赏。

倾城粉黛月明中,春思荡。

醉金瓯仙酿。

一从鸾辂北向。

旧时宝座应蛛纲。

游人此际客江乡,空怅望。

梦连昌清唱。

自臘月十五日放燈,縱都夾人夜遊。

婦女遊者,珠簾下邀住,飲以金甌酒。

有婦人飲酒畢,輒懷金甌。

左右呼之,婦人曰:妾之夫性嚴,今帶酒容,何以自明。

懷此金甌爲證耳。

隔簾聞笑聲曰:與之。

其詞曰。

人間天上。

端樓龍鳳燈先賞。

傾城粉黛月明中,春思蕩。

醉金甌仙釀。

一從鸞輅北向。

舊時寶座應蛛綱。

遊人此際客江鄉,空悵望。

夢連昌清唱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从腊月十五天放灯,即使都在个人夜游。妇女游泳的人,珠帘下拦截住,拿金杯酒。有妇人饮酒完毕,总是怀揣金杯。左右呼的,妇女说:我的丈夫生性严厉,现在带酒容,怎么证明自己。怀这金杯为见证。隔着帘子听到笑声说:与他。其词说。人间天上。端楼龙凤灯先奖赏。全城粉黛月明中,春天想荡。醉金瓯仙酿。一从鸾车向北。过去宝座与蜘蛛纲。游人这个时候客人江乡,独自看着。梦连昌清唱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從臘月十五天放燈,即使都在個人夜遊。婦女游泳的人,珠簾下攔截住,拿金盃酒。有婦人飲酒完畢,總是懷揣金盃。左右呼的,婦女說:我的丈夫生性嚴厲,現在帶酒容,怎麼證明自己。懷這金盃爲見證。隔着簾子聽到笑聲說:與他。其詞說。人間天上。端樓龍鳳燈先獎賞。全城粉黛月明中,春天想蕩。醉金甌仙釀。一從鸞車向北。過去寶座與蜘蛛綱。遊人這個時候客人江鄉,獨自看着。夢連昌清唱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从腊月十五天放灯,即使都在个人夜游。妇女游泳的人,珠帘下拦截住,拿金杯酒。有妇人饮酒完毕,总是怀揣金杯。左右呼的,妇女说:我的丈夫生性严厉,现在带酒容,怎么证明自己。怀这金杯为见证。隔着帘子听到笑声说:与他。其词说。人间天上。端楼龙凤灯先奖赏。全城粉黛月明中,春天想荡。醉金瓯仙酿。一从鸾车向北。过去宝座与蜘蛛纲。游人这个时候客人江乡,独自看着。梦连昌清唱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從臘月十五天放燈,即使都在個人夜遊。婦女游泳的人,珠簾下攔截住,拿金盃酒。有婦人飲酒完畢,總是懷揣金盃。左右呼的,婦女說:我的丈夫生性嚴厲,現在帶酒容,怎麼證明自己。懷這金盃爲見證。隔着簾子聽到笑聲說:與他。其詞說。人間天上。端樓龍鳳燈先獎賞。全城粉黛月明中,春天想蕩。醉金甌仙釀。一從鸞車向北。過去寶座與蜘蛛綱。遊人這個時候客人江鄉,獨自看着。夢連昌清唱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表