文斾山 文斾山

wén pèi shān

通真子 通真子

tōng zhēn zi · sòng

标签: 诗词詩詞

wèishìdāngdòutánzhìjīnzhǐzàirénjiān

cānglǎoyānxiádàndānzàokōngsuìyuèjiān

língduóshēnjīngshuìfānchuángqíngyǐngshàngkōngshān

hòurénwèihūnhuànzhuīsuíkuǎnjiùguān

魏氏当礼何斗坛,至今遗址在人间。

苍梧已老烟霞淡,丹灶空馀岁月间。

铃铎夜深惊睡鹤,幡幢晴影上空山。

后人自魏縻婚宦,不得追随款旧关。

魏氏當禮何鬥壇,至今遺址在人間。

蒼梧已老煙霞淡,丹竈空餘歲月間。

鈴鐸夜深驚睡鶴,幡幢晴影上空山。

後人自魏縻婚宦,不得追隨款舊關。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

魏氏在礼怎么斗坛,至今遗址在人间。苍梧已老烟霞淡,丹灶空馀时间之间。铃铛深夜惊醒睡鹤,幡幢晴影上空山。后人从魏国牵制婚娶,不能追随款旧关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考魏氏在禮怎麼鬥壇,至今遺址在人間。蒼梧已老煙霞淡,丹竈空餘時間之間。鈴鐺深夜驚醒睡鶴,幡幢晴影上空山。後人從魏國牽制婚娶,不能追隨款舊關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

魏氏在礼怎么斗坛,至今遗址在人间。苍梧已老烟霞淡,丹灶空馀时间之间。铃铛深夜惊醒睡鹤,幡幢晴影上空山。后人从魏国牵制婚娶,不能追随款旧关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考魏氏在禮怎麼鬥壇,至今遺址在人間。蒼梧已老煙霞淡,丹竈空餘時間之間。鈴鐺深夜驚醒睡鶴,幡幢晴影上空山。後人從魏國牽制婚娶,不能追隨款舊關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表