八声甘州 八聲甘州

bā shēng gān zhōu

汤恢 湯恢

tāng huī · sòng

标签: 诗词詩詞

zhāiqīngméijiànjiǔshèncánhányóuqièzhùluó

zhèngliǔhuāshòu绿yúnrǎnrǎnhóngxuěfēifēi

qínzhēngyuēshuípǐnchūn

huíshǒufánhuámèngliúshuǐxiéhuī

yǐnshānshānxiàdànpiáoyǐnshuǐshēnyǎntáifēi

xiànqīngshānyǒubáiwàng

chàngniánhuájìnsāoshǒuyòutiāndànlèisòngchūnguī

xiāohúnyuǎnqiānshānjuéshí

摘青梅荐酒,甚残寒、犹怯苎萝衣。

正柳腴花瘦,绿云冉冉,红雪霏霏。

隔屋秦筝依约,谁品春词。

回首繁华梦,流水斜晖。

寄隐孤山山下,但一瓢饮水,深掩苔扉。

羡青山有思,白鹤忘机。

怅年华、不禁搔首,又天涯、弹泪送春归。

销魂远,千山啼鴂,十里荼。

摘青梅薦酒,甚殘寒、猶怯苧蘿衣。

正柳腴花瘦,綠雲冉冉,紅雪霏霏。

隔屋秦箏依約,誰品春詞。

回首繁華夢,流水斜暉。

寄隱孤山山下,但一瓢飲水,深掩苔扉。

羨青山有思,白鶴忘機。

悵年華、不禁搔首,又天涯、彈淚送春歸。

銷魂遠,千山啼鴂,十里荼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

摘青梅推荐酒吧,很残冷、还是胆怯苎萝衣服。正柳肥肉花瘦,绿云冉冉,红色雪霏霏。隔房秦筝依照约定,是谁品春季词。回首繁华梦,流水斜晖。寄隐居孤山山下,但一瓢饮水,深掩苔门。羡青山有思,白鹤忘记机。惆怅年华、不禁止搔首弄姿,另外天涯、弹泪送走了春天。销魂远,千山悦耳的鸟鸣,十里了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考摘青梅推薦酒吧,很殘冷、還是膽怯苧蘿衣服。正柳肥肉花瘦,綠雲冉冉,紅色雪霏霏。隔房秦箏依照約定,是誰品春季詞。回首繁華夢,流水斜暉。寄隱居孤山山下,但一瓢飲水,深掩苔門。羨青山有思,白鶴忘記機。惆悵年華、不禁止搔首弄姿,另外天涯、彈淚送走了春天。銷魂遠,千山悅耳的鳥鳴,十里了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

荐酒:佐酒、下 酒。 苎萝衣:指山野隐士所着之衣。苎,苎麻,其纤维可织布。 腴:丰满,此指柳树茂密。 冉冉:柔软下垂的样子。 霏霏:形容雨雪纷纷飘落的样子。 秦筝:古代弹拨类乐器。依约:隐约。 一瓢饮水:喻俭朴生活。《论语 雍也》:子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。” 白鹤忘机:化用鸥鹭忘机之典。 祢:即禯祢,也就是杜鹃鸟。 荼种:花名,白色,开于春末夏初。薦酒:佐酒、下 酒。 苧蘿衣:指山野隱士所着之衣。苧,苧麻,其纖維可織布。 腴:豐滿,此指柳樹茂密。 冉冉:柔軟下垂的樣子。 霏霏:形容雨雪紛紛飄落的樣子。 秦箏:古代彈撥類樂器。依約:隱約。 一瓢飲水:喻儉樸生活。《論語 雍也》:子曰:賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。” 白鶴忘機:化用鷗鷺忘機之典。 禰:即禯禰,也就是杜鵑鳥。 荼種:花名,白色,開於春末夏初。

赏析

摘青梅推荐酒吧,很残冷、还是胆怯苎萝衣服。正柳肥肉花瘦,绿云冉冉,红色雪霏霏。隔房秦筝依照约定,是谁品春季词。回首繁华梦,流水斜晖。寄隐居孤山山下,但一瓢饮水,深掩苔门。羡青山有思,白鹤忘记机。惆怅年华、不禁止搔首弄姿,另外天涯、弹泪送走了春天。销魂远,千山悦耳的鸟鸣,十里了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考摘青梅推薦酒吧,很殘冷、還是膽怯苧蘿衣服。正柳肥肉花瘦,綠雲冉冉,紅色雪霏霏。隔房秦箏依照約定,是誰品春季詞。回首繁華夢,流水斜暉。寄隱居孤山山下,但一瓢飲水,深掩苔門。羨青山有思,白鶴忘記機。惆悵年華、不禁止搔首弄姿,另外天涯、彈淚送走了春天。銷魂遠,千山悅耳的鳥鳴,十里了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表