唐侯仲友之守台为浮梁于江象令蒋鹗考叔赋江 唐侯仲友之守臺爲浮樑於江象令蔣鶚考叔賦江
江有梁,昔所无兮。
台之民,难艰虞兮。
我南之耕,其出于于。
我北之趋,维薪维刍。
匪伊薪刍,行旅载途。
风雨晦冥,海婆愁予。
岂无舟人,徼利以呼。
逼仄沦胥,云谁之辜。
江有梁,昔所無兮。
臺之民,難艱虞兮。
我南之耕,其出於於。
我北之趨,維薪維芻。
匪伊薪芻,行旅載途。
風雨晦冥,海婆愁予。
豈無舟人,徼利以呼。
逼仄淪胥,雲誰之辜。
分享
译文
长江有梁,只有现在开始啊。台的民,难天启啊。邦有父母,对待百姓如同自己的孩子。百姓号在溺水,侯说是自己。于是他们就计划,于是修筑就对峙。他的木筏聊聊,共船齿齿。人民不知道江,有办法在。我醉了我牛,心中怎能不欢喜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江有梁,只有現在開始啊。臺的民,難天啓啊。邦有父母,對待百姓如同自己的孩子。百姓號在溺水,侯說是自己。於是他們就計劃,於是修築就對峙。他的木筏聊聊,共船齒齒。人民不知道江,有辦法在。我醉了我牛,心中怎能不歡喜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
长江有梁,只有现在开始啊。台的民,难天启啊。邦有父母,对待百姓如同自己的孩子。百姓号在溺水,侯说是自己。于是他们就计划,于是修筑就对峙。他的木筏聊聊,共船齿齿。人民不知道江,有办法在。我醉了我牛,心中怎能不欢喜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江有梁,只有現在開始啊。臺的民,難天啓啊。邦有父母,對待百姓如同自己的孩子。百姓號在溺水,侯說是自己。於是他們就計劃,於是修築就對峙。他的木筏聊聊,共船齒齒。人民不知道江,有辦法在。我醉了我牛,心中怎能不歡喜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…