杭都旅舍腊日感事 杭都旅舍臘日感事

háng dōu lǚ shě là rì gǎn shì

孙应时 孫應時

sūn yīng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

sānniánchángwèichóujuéméihuākàn

wànchénshāzǒu西shǔjiǔfēngxuězhǎngān

shēngláishìguānlǎopiānzhīshìnán

ānzhǎngjiānbànsǒuzuìshíchèdiào竿gān

三年腊日常为客,愁绝梅花独自看。

万里尘沙走西蜀,九衢风雪卧长安。

生来可是儒冠误,老去偏知世路难。

安得长间伴溪叟,醉歌时掣钓鱼竿。

三年臘日常爲客,愁絕梅花獨自看。

萬里塵沙走西蜀,九衢風雪臥長安。

生來可是儒冠誤,老去偏知世路難。

安得長間伴溪叟,醉歌時掣釣魚竿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三年腊月天常为客,愁绝梅花独自看。万灰尘跑四川,九街长安风雪睡觉。生来可以是儒冠误,老去只知道世道艰难。怎么能长时间陪伴溪老人,醉歌时用钓鱼竿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三年臘月天常爲客,愁絕梅花獨自看。萬灰塵跑四川,九街長安風雪睡覺。生來可以是儒冠誤,老去只知道世道艱難。怎麼能長時間陪伴溪老人,醉歌時用釣魚竿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人孙应时在腊日客居他乡的孤独与愁绪。‘腊日’指农历十二月,古代习俗在此日祭祀祖先。‘梅花’象征着高洁,诗人独自观看梅花,表达了自己孤独的心情。‘西蜀’和‘长安’分别指四川和陕西,诗人表达了旅途劳顿的感慨。‘儒冠’指儒生的帽子,诗人自嘲生来误入儒门,老来才知世路艰难。‘溪叟’指隐居山林的老人,诗人向往与溪叟相伴,享受隐居生活的宁静。‘掣’指挥舞,诗人想象自己醉酒后挥舞钓鱼竿,表达了对自由自在生活的向往。此詩描寫了詩人孫應時在臘日客居他鄉的孤獨與愁緒。‘臘日’指農曆十二月,古代習俗在此日祭祀祖先。‘梅花’象徵着高潔,詩人獨自觀看梅花,表達了自己孤獨的心情。‘西蜀’和‘長安’分別指四川和陝西,詩人表達了旅途勞頓的感慨。‘儒冠’指儒生的帽子,詩人自嘲生來誤入儒門,老來才知世路艱難。‘溪叟’指隱居山林的老人,詩人嚮往與溪叟相伴,享受隱居生活的寧靜。‘掣’指揮舞,詩人想象自己醉酒後揮舞釣魚竿,表達了對自由自在生活的嚮往。

赏析

三年腊月天常为客,愁绝梅花独自看。万灰尘跑四川,九街长安风雪睡觉。生来可以是儒冠误,老去只知道世道艰难。怎么能长时间陪伴溪老人,醉歌时用钓鱼竿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三年臘月天常爲客,愁絕梅花獨自看。萬灰塵跑四川,九街長安風雪睡覺。生來可以是儒冠誤,老去只知道世道艱難。怎麼能長時間陪伴溪老人,醉歌時用釣魚竿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表