高南仲自云间归退轩盖明府以四诗送之末章专 高南仲自雲間歸退軒蓋明府以四詩送之末章專

gāo nán zhòng zì yún jiān guī tuì xuān gài míng fǔ yǐ sì shī sòng zhī mò zhāng zhuān

孙应时 孫應時

sūn yīng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngjìngcháoróngjiǎnhándēngyǐng

shēncéngānzuòqíngniànxié

bǎojiànqiānjīnzhòngqínghóngwànzhàngshū

gōngmíngshēnggǎnkǎiyǒu

清镜朝容减,寒灯夜影孤。

身曾谙作客,情亦念携孥。

宝剑千金重,晴虹万丈舒。

功名生感慨,有路莫辞迂。

清鏡朝容減,寒燈夜影孤。

身曾諳作客,情亦念攜孥。

寶劍千金重,晴虹萬丈舒。

功名生感慨,有路莫辭迂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清镜朝容减少,寒灯夜影孤。自己曾经熟悉作客,感情也想到带着儿女。宝剑千金重,晴天彩虹万丈舒。功名生感慨,有路不辞绕道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清鏡朝容減少,寒燈夜影孤。自己曾經熟悉作客,感情也想到帶着兒女。寶劍千金重,晴天彩虹萬丈舒。功名生感慨,有路不辭繞道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

谙:熟悉。孥:妻子和孩子。晴虹:彩虹,这里比喻宝剑的光芒。迂:绕远路,这里指不走捷径。全诗表达了诗人对友人南仲的离别之情,以及对功名利禄的感慨。諳:熟悉。孥:妻子和孩子。晴虹:彩虹,這裏比喻寶劍的光芒。迂:繞遠路,這裏指不走捷徑。全詩表達了詩人對友人南仲的離別之情,以及對功名利祿的感慨。

赏析

清镜朝容减少,寒灯夜影孤。自己曾经熟悉作客,感情也想到带着儿女。宝剑千金重,晴天彩虹万丈舒。功名生感慨,有路不辞绕道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清鏡朝容減少,寒燈夜影孤。自己曾經熟悉作客,感情也想到帶着兒女。寶劍千金重,晴天彩虹萬丈舒。功名生感慨,有路不辭繞道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表