答成都虞子韶钤干寄书信兼示近作 答成都虞子韶鈐幹寄書信兼示近作

dá chéng dōu yú zi sháo qián gàn jì shū xìn jiān shì jìn zuò

孙应时 孫應時

sūn yīng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhēnzhòng西láishuānggèngchuánjiāchóu

xiāngshìniánbiéduōkuìxiānshū

huàjǐnchéngshìmèngshuíliánshuāngbìnjìnshū

qīngzhānhuángjūnhóushìzǎoxiāngféngtǎngxiàchē

珍重西来双鲤鱼,更传佳句起愁予。

相思已是五年别,多愧先无一字书。

欲话锦城疑是梦,谁怜霜鬓不禁梳。

青毡黄合君侯事,早拟相逢倘下车。

珍重西來雙鯉魚,更傳佳句起愁予。

相思已是五年別,多愧先無一字書。

欲話錦城疑是夢,誰憐霜鬢不禁梳。

青氈黃合君侯事,早擬相逢倘下車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

珍重西来对鲤鱼,再传好句起愁我。相思已是五年告别,多愧先无一字书。想话锦城怀疑是梦,谁怜霜鬓不禁止梳。青毡黄合君侯的事,早准备相遇如果下车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珍重西來對鯉魚,再傳好句起愁我。相思已是五年告別,多愧先無一字書。想話錦城懷疑是夢,誰憐霜鬢不禁止梳。青氈黃合君侯的事,早準備相遇如果下車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

珍重西来对鲤鱼,再传好句起愁我。相思已是五年告别,多愧先无一字书。想话锦城怀疑是梦,谁怜霜鬓不禁止梳。青毡黄合君侯的事,早准备相遇如果下车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珍重西來對鯉魚,再傳好句起愁我。相思已是五年告別,多愧先無一字書。想話錦城懷疑是夢,誰憐霜鬢不禁止梳。青氈黃合君侯的事,早準備相遇如果下車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表