天仙子 天仙子

tiān xiān zi

随车娘子 词牌:天仙子 隨車娘子 词牌:天仙子

suí chē niáng zi · sòng

标签: 诗词詩詞

biéjiǔwèizhēnxīnxiānzuì

tīngyángguān

yángbiānlēidàohuángdōusānjǐndānghuì

wěntiàolóngménsānshuǐ

tiānlìngxiānsòng

shěnjūnhóuzhīwèi

càiyōngshícuàntóngshēngjūnbèizhǐshì

jiǔmǎnjīnbēiláiquàn

别酒未斟心先醉。

忽听阳关辞故里。

扬鞭勒马到皇都,三题尽,当际会。

稳跳龙门三级水。

天意令吾先送喜。

不审君侯知得未。

蔡邕博识爨桐声,君背负,只此是。

酒满金杯来劝你。

別酒未斟心先醉。

忽聽陽關辭故里。

揚鞭勒馬到皇都,三題盡,當際會。

穩跳龍門三級水。

天意令吾先送喜。

不審君侯知得未。

蔡邕博識爨桐聲,君揹負,只此是。

酒滿金盃來勸你。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

品酒日斟心先醉。忽然听阳关告别故乡。扬鞭子勒住马到皇都,第三题全部,当机会。稳跳龙门三级水。天意让我先送喜。不知您知道得不。蔡邕学识爨桐声,你背着,这是。酒满金杯来劝你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考品酒日斟心先醉。忽然聽陽關告別故鄉。揚鞭子勒住馬到皇都,第三題全部,當機會。穩跳龍門三級水。天意讓我先送喜。不知您知道得不。蔡邕學識爨桐聲,你揹着,這是。酒滿金盃來勸你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《天仙子》是宋代随车娘子所作的一首词。诗中表达了离别时的酒意和离愁,以及对未来的憧憬和希望。'阳关'指阳关古道,是古代丝绸之路的必经之地,常用来比喻离别。'龙门'指龙门石窟,比喻科举及第。'爨桐声'指琴声,蔡邕是东汉时期著名的文学家和音乐家,这里以蔡邕代指博学多才的人。整首词语言优美,意境深远,表达了作者对人生和未来的积极态度。《天仙子》是宋代隨車娘子所作的一首詞。詩中表達了離別時的酒意和離愁,以及對未來的憧憬和希望。'陽關'指陽關古道,是古代絲綢之路的必經之地,常用來比喻離別。'龍門'指龍門石窟,比喻科舉及第。'爨桐聲'指琴聲,蔡邕是東漢時期著名的文學家和音樂家,這裏以蔡邕代指博學多才的人。整首詞語言優美,意境深遠,表達了作者對人生和未來的積極態度。

赏析

品酒日斟心先醉。忽然听阳关告别故乡。扬鞭子勒住马到皇都,第三题全部,当机会。稳跳龙门三级水。天意让我先送喜。不知您知道得不。蔡邕学识爨桐声,你背着,这是。酒满金杯来劝你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考品酒日斟心先醉。忽然聽陽關告別故鄉。揚鞭子勒住馬到皇都,第三題全部,當機會。穩跳龍門三級水。天意讓我先送喜。不知您知道得不。蔡邕學識爨桐聲,你揹着,這是。酒滿金盃來勸你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表