蔡州任氏阅世堂 蔡州任氏閱世堂

cài zhōu rèn shì yuè shì táng

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

zhūjūnzhǎngtóngxiāngshítóngxiāngshè

mínānjūnjūnàixià

yánzàngcúnméixiāngshě

zhīmínshēnqiānsuìshuíshìzhě

rènjūnzhìxīnkuānhuìqiàguānguǎ

qiángliángshùnjiàozhàomíng

sānniánháiyuáncáigǒng

rénjìngxiàngqínniǎo

cāngránbǎichǐguìzhígànrènshà

xiāngyàojiǎnlìngyǐnsuǒshě

朱君长桐乡,死食桐乡社。

吏民安君德,君亦爱其下。

遗言于斯葬,存没勿相舍。

自知得民深,千岁谁似者。

任君治新息,宽惠洽鳏寡。

强梁顺教诏,桴鼓不鸣野。

三年去复还,园木裁拱把。

居人敬闾巷,禽鸟依屋瓦。

苍然百尺桧,直干任大厦。

相要勿剪伐,令尹昔所舍。

朱君長桐鄉,死食桐鄉社。

吏民安君德,君亦愛其下。

遺言於斯葬,存沒勿相舍。

自知得民深,千歲誰似者。

任君治新息,寬惠洽鰥寡。

強梁順教詔,桴鼓不鳴野。

三年去復還,園木裁拱把。

居人敬閭巷,禽鳥依屋瓦。

蒼然百尺檜,直幹任大廈。

相要勿剪伐,令尹昔所舍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朱先生长桐乡,死吃桐乡社。官吏百姓君德行,你也喜欢他的下。遗言在这里安葬,生死不相舍。知道自己得到人民深,千年谁似的。任君治理新息,宽厚广博鳏寡。强横顺教令,战鼓不响野。三年去了又回来,园木结构拱把。居民尊敬巷,鸟儿在屋上的瓦。苍然百尺秦桧,直干任大厦。相要挟不要砍伐,您从前所舍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朱先生長桐鄉,死喫桐鄉社。官吏百姓君德行,你也喜歡他的下。遺言在這裏安葬,生死不相舍。知道自己得到人民深,千年誰似的。任君治理新息,寬厚廣博鰥寡。強橫順教令,戰鼓不響野。三年去了又回來,園木結構拱把。居民尊敬巷,鳥兒在屋上的瓦。蒼然百尺秦檜,直幹任大廈。相要挾不要砍伐,您從前所舍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

朱先生长桐乡,死吃桐乡社。官吏百姓君德行,你也喜欢他的下。遗言在这里安葬,生死不相舍。知道自己得到人民深,千年谁似的。任君治理新息,宽厚广博鳏寡。强横顺教令,战鼓不响野。三年去了又回来,园木结构拱把。居民尊敬巷,鸟儿在屋上的瓦。苍然百尺秦桧,直干任大厦。相要挟不要砍伐,您从前所舍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朱先生長桐鄉,死喫桐鄉社。官吏百姓君德行,你也喜歡他的下。遺言在這裏安葬,生死不相舍。知道自己得到人民深,千年誰似的。任君治理新息,寬厚廣博鰥寡。強橫順教令,戰鼓不響野。三年去了又回來,園木結構拱把。居民尊敬巷,鳥兒在屋上的瓦。蒼然百尺秦檜,直幹任大廈。相要挾不要砍伐,您從前所舍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表