闭居五咏其二坐忘 閉居五詠其二坐忘

bì jū wǔ yǒng qí èr zuò wàng

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

shǎoniánchángbìngfèifèiliǎn

línghūnfánbǎiyàoyàn

ěrláiguānzuòwàngdùnfēijiàn

dàomiàoyǒuzhìduānnéngzhūàn

jiābǎiyíngchúnbáinǎishòurǎn

zhìrénwàngyánshuōjiàn

少年常病肺,纳息肺自敛。

灵液洗昏烦,百药无此验。

尔来观坐忘,一语顿非渐。

道妙有至力,端能破诸暗。

跏趺百无营,纯白乃受染。

至人不妄言,此说岂吾僭。

少年常病肺,納息肺自斂。

靈液洗昏煩,百藥無此驗。

爾來觀坐忘,一語頓非漸。

道妙有至力,端能破諸暗。

跏趺百無營,純白乃受染。

至人不妄言,此說豈吾僭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年轻人常患肺,把呼吸肺从收敛。雨露洗昏烦,药物没有这个证明。你们来观看‘坐忘’,一句话顿不是渐渐。道妙有到力量,端能打败所有黑暗。盘腿打坐百分营,纯白色是受染。到人不乱说,这种说法难道我越位。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕人常患肺,把呼吸肺從收斂。雨露洗昏煩,藥物沒有這個證明。你們來觀看‘坐忘’,一句話頓不是漸漸。道妙有到力量,端能打敗所有黑暗。盤腿打坐百分營,純白色是受染。到人不亂說,這種說法難道我越位。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

纳息:呼吸。灵液:精液。坐忘:道家术语,指忘记世俗的一切。顿非渐:立刻不是渐进。道妙:道的奥妙。至力:极致的力量。破诸暗:破除一切黑暗。跏趺:盘腿而坐。百无营:没有一点私心。纯白:纯洁无瑕。至人:道德修养极高的人。妄言:胡言乱语。僭:超越自己的本分。納息:呼吸。靈液:精液。坐忘:道家術語,指忘記世俗的一切。頓非漸:立刻不是漸進。道妙:道的奧妙。至力:極致的力量。破諸暗:破除一切黑暗。跏趺:盤腿而坐。百無營:沒有一點私心。純白:純潔無瑕。至人:道德修養極高的人。妄言:胡言亂語。僭:超越自己的本分。

赏析

年轻人常患肺,把呼吸肺从收敛。雨露洗昏烦,药物没有这个证明。你们来观看‘坐忘’,一句话顿不是渐渐。道妙有到力量,端能打败所有黑暗。盘腿打坐百分营,纯白色是受染。到人不乱说,这种说法难道我越位。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕人常患肺,把呼吸肺從收斂。雨露洗昏煩,藥物沒有這個證明。你們來觀看‘坐忘’,一句話頓不是漸漸。道妙有到力量,端能打敗所有黑暗。盤腿打坐百分營,純白色是受染。到人不亂說,這種說法難道我越位。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表