白鹇 白鷳

bái xián

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

báixiánxíngshìyáowěinéngzhǎng

怀huáishuǐhuíàidàoliáng

tiánjiāshíjiànbēishāng

kěnxìnzhūménpáihuáizhàntáng

白鹇形似鸽,摇曳尾能长。

寂寞怀溪水,低回爱稻粱。

田家比鸡鹜,野食荐杯觞。

肯信朱门里,徘徊占玉塘。

白鷳形似鴿,搖曳尾能長。

寂寞懷溪水,低迴愛稻粱。

田家比雞鶩,野食薦杯觴。

肯信朱門裏,徘徊佔玉塘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白鹇形状像鸽子,摇曳尾能长。寂寞怀溪水,低回爱稻粱。农家比鸡鸭,野吃进酒杯。肯相信朱门里,徘徊在占玉塘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白鷳形狀像鴿子,搖曳尾能長。寂寞懷溪水,低迴愛稻粱。農家比雞鴨,野喫進酒杯。肯相信朱門裏,徘徊在佔玉塘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白鹇:一种鸟类,形似鸽子,尾巴长而能摇曳。摇曳:摇动。溪水:山间的小河。低回:徘徊。稻粱:稻谷和高粱,这里指食物。田家:农家。鸡鹜:鸡和鸭子。荐:献上。杯觞:酒杯。朱门:富贵人家。玉塘:美玉般的水塘。白鷳:一種鳥類,形似鴿子,尾巴長而能搖曳。搖曳:搖動。溪水:山間的小河。低迴:徘徊。稻粱:稻穀和高粱,這裏指食物。田家:農家。雞鶩:雞和鴨子。薦:獻上。杯觴:酒杯。朱門:富貴人家。玉塘:美玉般的水塘。

赏析

白鹇形状像鸽子,摇曳尾能长。寂寞怀溪水,低回爱稻粱。农家比鸡鸭,野吃进酒杯。肯相信朱门里,徘徊在占玉塘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白鷳形狀像鴿子,搖曳尾能長。寂寞懷溪水,低迴愛稻粱。農家比雞鴨,野喫進酒杯。肯相信朱門裏,徘徊在佔玉塘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表