八玺 八璽
秦人一玺十五城,百二十城当八玺。
元日临轩组绶新,君臣相顾无穷喜。
九鼎峥嵘夏禹余,八玺错落古所无。
古人鄙陋今人笑,父老不惯空惊呼。
秦人一璽十五城,百二十城當八璽。
元日臨軒組綬新,君臣相顧無窮喜。
九鼎崢嶸夏禹餘,八璽錯落古所無。
古人鄙陋今人笑,父老不慣空驚呼。
分享
译文
秦国人一用十五座城,一百二十城位于八玺。元天临轩祖绶新,君臣相视无穷喜悦。九鼎峥嵘夏禹我,八玺错落古人所没有。古人卑鄙现在人笑,老人不习惯空惊叹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦國人一用十五座城,一百二十城位於八璽。元天臨軒祖綬新,君臣相視無窮喜悅。九鼎崢嶸夏禹我,八璽錯落古人所沒有。古人卑鄙現在人笑,老人不習慣空驚歎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过秦朝八玺的典故,表达了作者对古代帝王权力象征的感慨。'玺'指古代皇帝的玉印,'十五城'和'百二十城'分别指代不同的城池数量,用以形容八玺所代表的权力。'元日临轩'指皇帝在元旦举行大典,'组绶'指官员的官服,'九鼎'是夏朝的传国之宝,象征着国家的权力。诗中通过对比古代的礼仪和现在的嘲笑,反映了作者对古代文化的尊重和对时代变迁的感慨。本詩通過秦朝八璽的典故,表達了作者對古代帝王權力象徵的感慨。'璽'指古代皇帝的玉印,'十五城'和'百二十城'分別指代不同的城池數量,用以形容八璽所代表的權力。'元日臨軒'指皇帝在元旦舉行大典,'組綬'指官員的官服,'九鼎'是夏朝的傳國之寶,象徵着國家的權力。詩中通過對比古代的禮儀和現在的嘲笑,反映了作者對古代文化的尊重和對時代變遷的感慨。
赏析
秦国人一用十五座城,一百二十城位于八玺。元天临轩祖绶新,君臣相视无穷喜悦。九鼎峥嵘夏禹我,八玺错落古人所没有。古人卑鄙现在人笑,老人不习惯空惊叹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦國人一用十五座城,一百二十城位於八璽。元天臨軒祖綬新,君臣相視無窮喜悅。九鼎崢嶸夏禹我,八璽錯落古人所沒有。古人卑鄙現在人笑,老人不習慣空驚歎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考