中京纪事 中京紀事

zhōng jīng jì shì

苏颂 蘇頌

sū sòng · sòng

标签: 诗词詩詞

biānguānběnshìhánkuàngyándōngxiāng

dàiyóuwèidòngshùcháoqíngdànníngshuāng

shàngxīntuīēnxìntiāncóngbiànyáng

zuìshì使shǐrénzhīxìngchùqīngqiújuézàishūfāng

边关本是苦寒地,况复严冬入虏乡。

一带土河犹未冻,数朝晴日但凝霜。

上心固已推恩信,天意从兹变燠旸。

最是使人知幸处,轻裘不觉在殊方。

邊關本是苦寒地,況復嚴冬入虜鄉。

一帶土河猶未凍,數朝晴日但凝霜。

上心固已推恩信,天意從茲變燠暘。

最是使人知幸處,輕裘不覺在殊方。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

边关原是痛苦地,更何况严厉冬天进入虏乡。一带土河还没有冻,几天晴天只凝霜。上心里已经推广恩信,天意从此变温暖天晴。最是让人知道到那里,轻衣不觉在远方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邊關原是痛苦地,更何況嚴厲冬天進入虜鄉。一帶土河還沒有凍,幾天晴天只凝霜。上心裏已經推廣恩信,天意從此變溫暖天晴。最是讓人知道到那裏,輕衣不覺在遠方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

边关原是痛苦地,更何况严厉冬天进入虏乡。一带土河还没有冻,几天晴天只凝霜。上心里已经推广恩信,天意从此变温暖天晴。最是让人知道到那里,轻衣不觉在远方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邊關原是痛苦地,更何況嚴厲冬天進入虜鄉。一帶土河還沒有凍,幾天晴天只凝霜。上心裏已經推廣恩信,天意從此變溫暖天晴。最是讓人知道到那裏,輕衣不覺在遠方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表