摘星岭 摘星嶺

zhāi xīng lǐng

苏颂 蘇頌

sū sòng · sòng

标签: 诗词詩詞

zuócáidòudōngjīncháoyòuguòzhāixīngfēng

zuòkùnqiānyuǎnpíngkànwànlǐngsōng

juésāizhǎngbǎishěwèijīngjǐnsāndōng

chūshānjiànshíháijiāzōurénréndòngróng

昨日才离摸斗东,今朝又过摘星峰。

疲躯坐困千骑马,远目平看万岭松。

绝塞阻长逾百舍,畏途经历尽三冬。

出山渐识还家路,驺御人人喜动容。

昨日才離摸鬥東,今朝又過摘星峯。

疲軀坐困千騎馬,遠目平看萬嶺松。

絕塞阻長逾百舍,畏途經歷盡三冬。

出山漸識還家路,騶御人人喜動容。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天才离开摸斗东,今天早上又经过摘星峰。疲惫身躯被困千骑马,远看平看万岭松。断绝阻塞长逾百家,可怕的道路上经历了三年。出山渐渐认识回家路,骑士到人人喜欢感动。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天才離開摸鬥東,今天早上又經過摘星峯。疲憊身軀被困千騎馬,遠看平看萬嶺松。斷絕阻塞長逾百家,可怕的道路上經歷了三年。出山漸漸認識回家路,騎士到人人喜歡感動。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

昨天才离开摸斗东,今天早上又经过摘星峰。疲惫身躯被困千骑马,远看平看万岭松。断绝阻塞长逾百家,可怕的道路上经历了三年。出山渐渐认识回家路,骑士到人人喜欢感动。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天才離開摸鬥東,今天早上又經過摘星峯。疲憊身軀被困千騎馬,遠看平看萬嶺松。斷絕阻塞長逾百家,可怕的道路上經歷了三年。出山漸漸認識回家路,騎士到人人喜歡感動。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表