同事合使见问奚国山水何如江乡以诗答之 同事合使見問奚國山水何如江鄉以詩答之

tóng shì hé shǐ jiàn wèn xī guó shān shuǐ hé rú jiāng xiāng yǐ shī dá zhī

苏颂 蘇頌

sū sòng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngshānshuǐdōngsuītóngshū

wànqiānyánnányǒubiǎnzhōuduǎnzhàojiān

yīnjiēhǎojǐngdāngbiānsāiquèdòngguīxīn

zhōngdài使shǐháichóuzhìzuǒzhòngshǒujiāng

奚疆山水比东吴,物色虽同土俗殊。

万壑千岩南地有,扁舟短棹此间无。

因嗟好景当边塞,却动归心忆具区。

终待使还酬雅志,左符重乞守江湖。

奚疆山水比東吳,物色雖同土俗殊。

萬壑千巖南地有,扁舟短棹此間無。

因嗟好景當邊塞,卻動歸心憶具區。

終待使還酬雅志,左符重乞守江湖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

为什么疆山水与东吴,颜色虽同当地不同。万壑千岩南部地区有,小船划短桨这里没有。于是感叹好景在边境,但动心归忆具区。始终等待使回酬雅志,左相重请求守江湖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼疆山水與東吳,顏色雖同當地不同。萬壑千巖南部地區有,小船劃短槳這裏沒有。於是感嘆好景在邊境,但動心歸憶具區。始終等待使回酬雅志,左相重請求守江湖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

为什么疆山水与东吴,颜色虽同当地不同。万壑千岩南部地区有,小船划短桨这里没有。于是感叹好景在边境,但动心归忆具区。始终等待使回酬雅志,左相重请求守江湖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼疆山水與東吳,顏色雖同當地不同。萬壑千巖南部地區有,小船劃短槳這裏沒有。於是感嘆好景在邊境,但動心歸憶具區。始終等待使回酬雅志,左相重請求守江湖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表