接伴北使至乐寿寄高阳安抚吴仲庶待制 接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制

jiē bàn běi shǐ zhì lè shòu jì gāo yáng ān fǔ wú zhòng shù dài zhì

苏颂 蘇頌

sū sòng · sòng

标签: 诗词詩詞

dàochuánwénběishǒuxiánjiùzhōngqīngshàngshìjiān

yuánménjūnjǐnggēngjiān

zhǐlùnjìnliúzhìzàibiānguān

níngróngjiùshēngtángshìqǐngxīnpiānmǎnqièhái

道路传闻北守贤,就中清尚是河间。

辕门卧鼓军无警,幕府赓歌笔不间。

只合论思居禁闼,岂宜留滞在边关。

宁容旧客升堂室,拟请新篇满箧还。

道路傳聞北守賢,就中清尚是河間。

轅門臥鼓軍無警,幕府賡歌筆不間。

只合論思居禁闥,豈宜留滯在邊關。

寧容舊客升堂室,擬請新篇滿篋還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

道路传闻北守好,其中清尚是河间。辕门战鼓军没有警报,幕府继续唱笔不上。只应该研究在宫廷,难道应该停留在边关。岂能旧客登堂室,拟请新篇章满箱子回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道路傳聞北守好,其中清尚是河間。轅門戰鼓軍沒有警報,幕府繼續唱筆不上。只應該研究在宮廷,難道應該停留在邊關。豈能舊客登堂室,擬請新篇章滿箱子回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

道路传闻北守好,其中清尚是河间。辕门战鼓军没有警报,幕府继续唱笔不上。只应该研究在宫廷,难道应该停留在边关。岂能旧客登堂室,拟请新篇章满箱子回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道路傳聞北守好,其中清尚是河間。轅門戰鼓軍沒有警報,幕府繼續唱筆不上。只應該研究在宮廷,難道應該停留在邊關。豈能舊客登堂室,擬請新篇章滿箱子回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表