寄题徐郎中鄱阳高居望云台 寄題徐郎中鄱陽高居望雲臺
子牟在江海,心存魏阙下。
君居虽远方,不忘朝廷者。
筑室负郊郭,虚堂连广厦。
浮梁江湖间,风物最萧洒。
官罢得优间,一到休车马。
开轩命宾客,棋壶杂觞斝。
园亭助登览,山川入骚雅。
霄汉不可跂,惓惓谁能舍。
目睇西北云,丹成此倾泻。
出还拥旌旟,归复傲林野。
真得吏隐趣,岂累荣名假,宦游羁绁中,适意如君寡。
子牟在江海,心存魏闕下。
君居雖遠方,不忘朝廷者。
築室負郊郭,虛堂連廣廈。
浮樑江湖間,風物最蕭灑。
官罷得優間,一到休車馬。
開軒命賓客,棋壺雜觴斝。
園亭助登覽,山川入騷雅。
霄漢不可跂,惓惓誰能捨。
目睇西北雲,丹成此傾瀉。
出還擁旌旟,歸復傲林野。
真得吏隱趣,豈累榮名假,宦遊羈紲中,適意如君寡。
分享
译文
儿子牟在江海,心在宫阙下。你住在虽然远方,不忘朝廷的人。筑室背郊区,空堂联合大厦。浮桥江湖之间,风东西最潇洒。官停止得优之间,一到休息车马。打开窗子让宾客,棋壶杂酒杯酒具。花园帮助登览,山川进入很文雅。云霄不能伸出,念念不忘谁能放弃。眼睛斜视西北说,丹成这样倾泻。出来还拥有旌旗,回归傲林野。真能吏隐去,难道多次荣名假,宦交游束缚中,吹风比你少。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒子牟在江海,心在宮闕下。你住在雖然遠方,不忘朝廷的人。築室背郊區,空堂聯合大廈。浮橋江湖之間,風東西最瀟灑。官停止得優之間,一到休息車馬。打開窗子讓賓客,棋壺雜酒杯酒具。花園幫助登覽,山川進入很文雅。雲霄不能伸出,念念不忘誰能放棄。眼睛斜視西北說,丹成這樣傾瀉。出來還擁有旌旗,迴歸傲林野。真能吏隱去,難道多次榮名假,宦交遊束縛中,吹風比你少。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
儿子牟在江海,心在宫阙下。你住在虽然远方,不忘朝廷的人。筑室背郊区,空堂联合大厦。浮桥江湖之间,风东西最潇洒。官停止得优之间,一到休息车马。打开窗子让宾客,棋壶杂酒杯酒具。花园帮助登览,山川进入很文雅。云霄不能伸出,念念不忘谁能放弃。眼睛斜视西北说,丹成这样倾泻。出来还拥有旌旗,回归傲林野。真能吏隐去,难道多次荣名假,宦交游束缚中,吹风比你少。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒子牟在江海,心在宮闕下。你住在雖然遠方,不忘朝廷的人。築室背郊區,空堂聯合大廈。浮橋江湖之間,風東西最瀟灑。官停止得優之間,一到休息車馬。打開窗子讓賓客,棋壺雜酒杯酒具。花園幫助登覽,山川進入很文雅。雲霄不能伸出,念念不忘誰能放棄。眼睛斜視西北說,丹成這樣傾瀉。出來還擁有旌旗,迴歸傲林野。真能吏隱去,難道多次榮名假,宦交遊束縛中,吹風比你少。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…