冬至日瓦桥与李𫄧少卿会饮 冬至日瓦橋與李綖少卿會飲
使传驱驰同被命,边城迢递偶相从。
风霜正急偏催老,岁月如流又过冬。
方念去家千里远,无辞沈醉十分浓。
须知此会洵堪喜,北上河桥便寡悰。
使傳驅馳同被命,邊城迢遞偶相從。
風霜正急偏催老,歲月如流又過冬。
方念去家千里遠,無辭沈醉十分濃。
須知此會洵堪喜,北上河橋便寡悰。
分享
译文
使传奔驰同时被命令,边城迢递偶尔跟着。风霜正加紧偏催老,岁月如流水又经过冬季。正在念离家千里远,没有推辞喝醉十分浓。必须知道这些会确实能高兴,北上河桥方便我们惊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考使傳奔馳同時被命令,邊城迢遞偶爾跟着。風霜正加緊偏催老,歲月如流水又經過冬季。正在唸離家千里遠,沒有推辭喝醉十分濃。必須知道這些會確實能高興,北上河橋方便我們驚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
使传:使者;迢递:遥远;沈醉:大醉;河桥:指边境的桥梁。这首诗表达了诗人与友人在冬至日边城相聚的喜悦之情,以及对时光流逝、岁月无情的感慨。使傳:使者;迢遞:遙遠;沈醉:大醉;河橋:指邊境的橋樑。這首詩表達了詩人與友人在冬至日邊城相聚的喜悅之情,以及對時光流逝、歲月無情的感慨。
赏析
使传奔驰同时被命令,边城迢递偶尔跟着。风霜正加紧偏催老,岁月如流水又经过冬季。正在念离家千里远,没有推辞喝醉十分浓。必须知道这些会确实能高兴,北上河桥方便我们惊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考使傳奔馳同時被命令,邊城迢遞偶爾跟着。風霜正加緊偏催老,歲月如流水又經過冬季。正在唸離家千里遠,沒有推辭喝醉十分濃。必須知道這些會確實能高興,北上河橋方便我們驚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考