冬夕会诸同僚与税舍弟郡斋饮话通判欧郎中以 冬夕會諸同僚與稅舍弟郡齋飲話通判歐郎中以
立朝才薄幸潜郎,出守恩优便养堂。
赖得同僚借河润,坐令尸禄荷龙光。
立朝才薄倖潛郎,出守恩優便養堂。
賴得同僚借河潤,坐令尸祿荷龍光。
分享
译文
立朝才薄到潜郎,出王守恩优就养堂。依赖得到同事借河润,坐令尸位素餐荷龙光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考立朝才薄到潛郎,出王守恩優就養堂。依賴得到同事借河潤,坐令尸位素餐荷龍光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为苏颂所作,描写了作者在冬夕与同僚及弟弟在郡斋饮酒话别的情景。'立朝才薄'指作者自谦自己的才能不足,'幸潜郎'表示自己幸运地被任命为官员。'出守恩优'指作者被任命为地方官员,待遇优厚。'赖得同僚借河润'意指得益于同僚的帮助,如同河水滋润。'坐令尸禄荷龙光'中的'尸禄'指虚有其位的官职,'荷龙光'则比喻官职的光辉。整句表达了作者对同僚的感激之情和对官职的谦逊态度。此詩爲蘇頌所作,描寫了作者在冬夕與同僚及弟弟在郡齋飲酒話別的情景。'立朝才薄'指作者自謙自己的才能不足,'幸潛郎'表示自己幸運地被任命爲官員。'出守恩優'指作者被任命爲地方官員,待遇優厚。'賴得同僚借河潤'意指得益於同僚的幫助,如同河水滋潤。'坐令尸祿荷龍光'中的'尸祿'指虛有其位的官職,'荷龍光'則比喻官職的光輝。整句表達了作者對同僚的感激之情和對官職的謙遜態度。
赏析
立朝才薄到潜郎,出王守恩优就养堂。依赖得到同事借河润,坐令尸位素餐荷龙光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考立朝才薄到潛郎,出王守恩優就養堂。依賴得到同事借河潤,坐令尸位素餐荷龍光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考