鹧鸪天·佳人 鷓鴣天·佳人

zhè gū tiān jiā rén

苏轼 词牌:鹧鸪天 蘇軾 词牌:鷓鴣天

sū shì · sòng

标签: 写人寫人歌女歌女相思相思诗词詩詞音乐音樂

luódàishuāngchuíhuàchéng

𣨼rénjiāotàizuìqīngyíng

xiōngxiébàotiānbiānyuèshǒuqīngdànshuǐmiànbīng

xiànshìduōqíng

xiánzhúdīngníng

ráojūnjǐnxiāngdiàodàitīngtóngluòshēng

罗带双垂画不成。

𣨼人娇态最轻盈。

酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。

无限事,许多情。

四弦丝竹苦丁宁。

饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。

羅帶雙垂畫不成。

殢人嬌態最輕盈。

酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰。

無限事,許多情。

四弦絲竹苦丁寧。

饒君撥盡相思調,待聽梧桐葉落聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

双双垂下的“罗带”飘柔而美丽,连画都比不上。娇艳的姿色迷人,飘然得不能再轻盈了。佳人抱着琵琶,从侧面看就像抱着半轮明月,洁白细嫩的手指,轻弹琵琶,发出如“水面冰”滑的声音, 事很多,情也很多。琵琶弹奏出的音乐声响中有你的愁绪。尽管你弹完相思调,但你这是单相思。请你等待着秋天的来临,听我弹拨那“梧桐落叶”的琵琶声吧!雙雙垂下的“羅帶”飄柔而美麗,連畫都比不上。嬌豔的姿色迷人,飄然得不能再輕盈了。佳人抱着琵琶,從側面看就像抱着半輪明月,潔白細嫩的手指,輕彈琵琶,發出如“水面冰”滑的聲音, 事很多,情也很多。琵琶彈奏出的音樂聲響中有你的愁緒。儘管你彈完相思調,但你這是單相思。請你等待着秋天的來臨,聽我彈撥那“梧桐落葉”的琵琶聲吧!

注释

⑴鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,55字,平韵。 ⑵罗带:丝织的衣带。 ⑶𣨼(tì)人:迷恋人。 ⑷酥胸:洁白润泽的胸脯。 ⑸水面冰:水的表面如冰滑一般。这里指琵琶的声音。 ⑹四弦:即琵琶。 ⑺丝竹:弦乐器与竹管乐器的总称,泛指音乐。 ⑻丁宁:形容乐器所发出的声响。 ⑼饶:任凭,尽管。⑴鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。雙調,55字,平韻。 ⑵羅帶:絲織的衣帶。 ⑶殢(tì)人:迷戀人。 ⑷酥胸:潔白潤澤的胸脯。 ⑸水面冰:水的表面如冰滑一般。這裏指琵琶的聲音。 ⑹四弦:即琵琶。 ⑺絲竹:絃樂器與竹管樂器的總稱,泛指音樂。 ⑻丁寧:形容樂器所發出的聲響。 ⑼饒:任憑,儘管。

赏析

宋神宗熙宁四年(1071年)至六年(1073年), 苏轼 任杭州通判。当时杭州,歌舞楼台声细细,歌妓美女轻盈盈。身为朝廷官员,苏轼也出入于其中。事后,苏轼作该词怀恋之。尊重歌妓人格,爱惜歌妓才艺,同情歌妓不幸遭遇。 上片写琵琶歌女的外貌和弹琵琶的美妙效果。“罗带双垂画不成”,正面描写琵琶歌女的服饰。“𣨼人娇态最轻盈”,正面描写琵琶歌女的容貌。“酥胸斜抱天边月”,侧面描写琵琶歌女的胸脯。如“斜抱天边月”的胸脯,隆起的曲线美,象征着洁白润泽的源泉。“玉手轻弹水面冰”,侧面描写琵琶歌女的琵琶声,圆润清脆而悦耳,颇有“间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下滩”(唐代 白居易 《琵琶行》)的韵味。前三句是从视角着笔的,后一句是从听觉着笔的,感觉挪移,一幅亭亭玉立、窈窕淑静的琵琶歌女,活生生地呈现在人的面前。 下片写琵琶歌女的幽独愁苦情态。“无限事,许多情”,概述了琵琶歌女所面临的“事”“情”的缠绕。“无限”言“事”之多,“许多”言“情”之泛。“四弦丝竹苦丁宁”,回答上面的泛问,“事”“情”之“苦,全反映在“四弦丝竹”的“丁宁”声中。有“低眉信手续续弹,说尽心中无限事。”(唐代白居易《琵琶行》“别离四弦声,相思双笛引。”(南朝梁简文帝《生别离》)之意,一个“苦”字将琵琶歌女的愁态生动地刻画出来了。“饶君拨尽相思调,待听梧桐落叶声”,为点题之笔。 苏轼 以此衬托出琵琶歌女的幽独愁苦的情态。 全词,苏轼运用描写与烘托的笔法,写了一位相思愁苦的琵琶歌女。“酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰”这一联句特别美,特写了琵琶歌女的侧面倩影,特写了琵琶歌女弹拨琵琶所发出的“水面冰”声。平仄得当,对仗工整,颇富现代蒙太奇表现的韵律美。最后的“梧桐落叶声”与“缺月挂疏桐”(《卜算子·黄州定惠院寓居作》)似乎为巧合的文笔。前者以声写人,后者以形写人,都是为了刻画“幽人独往来,缥渺孤鸿影”歌女形象的,有异曲同工之妙。宋神宗熙寧四年(1071年)至六年(1073年), 蘇軾 任杭州通判。當時杭州,歌舞樓臺聲細細,歌妓美女輕盈盈。身爲朝廷官員,蘇軾也出入於其中。事後,蘇軾作該詞懷戀之。尊重歌妓人格,愛惜歌妓才藝,同情歌妓不幸遭遇。 上片寫琵琶歌女的外貌和彈琵琶的美妙效果。“羅帶雙垂畫不成”,正面描寫琵琶歌女的服飾。“殢人嬌態最輕盈”,正面描寫琵琶歌女的容貌。“酥胸斜抱天邊月”,側面描寫琵琶歌女的胸脯。如“斜抱天邊月”的胸脯,隆起的曲線美,象徵着潔白潤澤的源泉。“玉手輕彈水面冰”,側面描寫琵琶歌女的琵琶聲,圓潤清脆而悅耳,頗有“間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下灘”(唐代 白居易 《琵琶行》)的韻味。前三句是從視角着筆的,後一句是從聽覺着筆的,感覺挪移,一幅亭亭玉立、窈窕淑靜的琵琶歌女,活生生地呈現在人的面前。 下片寫琵琶歌女的幽獨愁苦情態。“無限事,許多情”,概述了琵琶歌女所面臨的“事”“情”的纏繞。“無限”言“事”之多,“許多”言“情”之泛。“四弦絲竹苦丁寧”,回答上面的泛問,“事”“情”之“苦,全反映在“四弦絲竹”的“丁寧”聲中。有“低眉信手續續彈,說盡心中無限事。”(唐代白居易《琵琶行》“別離四絃聲,相思雙笛引。”(南朝梁簡文帝《生別離》)之意,一個“苦”字將琵琶歌女的愁態生動地刻畫出來了。“饒君撥盡相思調,待聽梧桐落葉聲”,爲點題之筆。 蘇軾 以此襯托出琵琶歌女的幽獨愁苦的情態。 全詞,蘇軾運用描寫與烘托的筆法,寫了一位相思愁苦的琵琶歌女。“酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰”這一聯句特別美,特寫了琵琶歌女的側面倩影,特寫了琵琶歌女彈撥琵琶所發出的“水面冰”聲。平仄得當,對仗工整,頗富現代蒙太奇表現的韻律美。最後的“梧桐落葉聲”與“缺月掛疏桐”(《卜算子·黃州定惠院寓居作》)似乎爲巧合的文筆。前者以聲寫人,後者以形寫人,都是爲了刻畫“幽人獨往來,縹渺孤鴻影”歌女形象的,有異曲同工之妙。

← 返回诗文列表