张安道乐全堂 張安道樂全堂

zhāng ān dào lè quán táng

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

lièzifēngshūèyóubèizhuāngshēngshùshù

bīngyǐnjiǔzhōngsànqínquánfēizhì

quánshìquántiānwéizhàngshìkōngxiāorán

píngshēngtòngyǐnjīnyǐnqínqínxián

gōngtiānyīngxióngbiǎolóngzhāngfèng姿zhàoniǎo

dànlìngduānwěizuòmiàotángběi西róngtánxiàole

jīnlǎoguīxiǎoqīnshūshī

shìwènquánquánshìquánchùgèngxiāngkuī

列子御风殊不恶,犹被庄生讥数数。

步兵饮酒中散琴,于此得全非至乐。

乐全居士全于天,维摩丈室空翛然。

平生痛饮今不饮,无琴不独琴无弦。

我公天与英雄表,龙章凤姿照鱼鸟。

但令端委坐庙堂,北狄西戎谈笑了。

如今老去苦思归,小字亲书寄我诗。

试问乐全全底事,无全何处更相亏。

列子御風殊不惡,猶被莊生譏數數。

步兵飲酒中散琴,於此得全非至樂。

樂全居士全於天,維摩丈室空翛然。

平生痛飲今不飲,無琴不獨琴無弦。

我公天與英雄表,龍章鳳姿照魚鳥。

但令端委坐廟堂,北狄西戎談笑了。

如今老去苦思歸,小字親書寄我詩。

試問樂全全底事,無全何處更相虧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

列子乘风很不错,还被庄子讥讽多次。步兵饮酒中散琴,在这里能完全不快乐。乐全居士全在天上,维丈室空无拘无束地。平生痛饮现在不喝酒,没有琴瑟不单没有弦琴。我公天与英雄表,龙章凤姿态照鸟。只是让礼服坐在庙堂,北狄西戎谈笑了。如今老去苦苦想回家,小宇亲书在我的诗。试问乐全全底事,没有全何处更吃亏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考列子乘風很不錯,還被莊子譏諷多次。步兵飲酒中散琴,在這裏能完全不快樂。樂全居士全在天上,維丈室空無拘無束地。平生痛飲現在不喝酒,沒有琴瑟不單沒有絃琴。我公天與英雄表,龍章鳳姿態照鳥。只是讓禮服坐在廟堂,北狄西戎談笑了。如今老去苦苦想回家,小宇親書在我的詩。試問樂全全底事,沒有全何處更喫虧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

列子乘风很不错,还被庄子讥讽多次。步兵饮酒中散琴,在这里能完全不快乐。乐全居士全在天上,维丈室空无拘无束地。平生痛饮现在不喝酒,没有琴瑟不单没有弦琴。我公天与英雄表,龙章凤姿态照鸟。只是让礼服坐在庙堂,北狄西戎谈笑了。如今老去苦苦想回家,小宇亲书在我的诗。试问乐全全底事,没有全何处更吃亏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考列子乘風很不錯,還被莊子譏諷多次。步兵飲酒中散琴,在這裏能完全不快樂。樂全居士全在天上,維丈室空無拘無束地。平生痛飲現在不喝酒,沒有琴瑟不單沒有絃琴。我公天與英雄表,龍章鳳姿態照鳥。只是讓禮服坐在廟堂,北狄西戎談笑了。如今老去苦苦想回家,小宇親書在我的詩。試問樂全全底事,沒有全何處更喫虧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表