赠人 贈人

zèng rén

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

biéhòuxiūlùnxìnshūxiānfánshū

péngshānyuǎnrénnándàoshuāngbǎiwēigāodàozhuǎn

jiùshǎngwèiyīngwángchǔguóxīnshīwénmǎnhuángdōu

shuíliánpànxíngyínzhěduànzhǎngānmào

别后休论信息疏,仙凡自古亦殊途。

蓬山路远人难到,霜柏威高道转孤。

旧赏未应亡楚国,新诗闻已满皇都。

谁怜泽畔行吟者,目断长安貌欲枯。

別後休論信息疏,仙凡自古亦殊途。

蓬山路遠人難到,霜柏威高道轉孤。

舊賞未應亡楚國,新詩聞已滿皇都。

誰憐澤畔行吟者,目斷長安貌欲枯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

分手后休论信息稀疏,仙凡自古也不同。蓬山路远方的人很难到,霜柏威高道转向我。旧奖赏不应该灭亡楚国,新诗听说已满国。谁怜泽畔吟咏的行为,眼睛判断长安相貌要枯萎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分手後休論信息稀疏,仙凡自古也不同。蓬山路遠方的人很難到,霜柏威高道轉向我。舊獎賞不應該滅亡楚國,新詩聽說已滿國。誰憐澤畔吟詠的行爲,眼睛判斷長安相貌要枯萎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

分手后休论信息稀疏,仙凡自古也不同。蓬山路远方的人很难到,霜柏威高道转向我。旧奖赏不应该灭亡楚国,新诗听说已满国。谁怜泽畔吟咏的行为,眼睛判断长安相貌要枯萎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分手後休論信息稀疏,仙凡自古也不同。蓬山路遠方的人很難到,霜柏威高道轉向我。舊獎賞不應該滅亡楚國,新詩聽說已滿國。誰憐澤畔吟詠的行爲,眼睛判斷長安相貌要枯萎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表