游东西岩(即谢安东山也。) 遊東西巖(即謝安東山也。)

yóu dōng xī yán jí xiè ān dōng shān yě

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xiègōnghánliàngshìyùnshǔjiānnán

kuàngqíngsuǒzhōnggǎnkǎicuìzhōngnián

zhènglàizhútáoxiěyǒuhuān

chángkǒngérbèijuézuòlìnggāolán

xiépiāomiǎorénláishàngdōng西shān

fàng怀huáishìwàinòngyúnquán

dàngōngchéngguǎncàiliúyán

kāngkǎihuánwángāiqīngdàn

wǎnliúshǐzhī使shǐjūnxián

zhǎngyuèbìngxīnsuān

tòng西zhōuménwǎngjiàhái

kōngxíngchùhūncāngyān

谢公含雅量,世运属艰难。

况复情所钟,感慨萃中年。

正赖丝与竹,陶写有馀欢。

尝恐儿辈觉,坐令高趣阑。

独携缥缈人,来上东西山。

放怀事物外,徙倚弄云泉。

一旦功业成,管蔡复流言。

慷慨桓野王,哀歌和清弹。

挽须起流涕,始知使君贤。

意长日月促,卧病已辛酸。

恸哭西州门,往驾那复还。

空馀行乐处,古木昏苍烟。

謝公含雅量,世運屬艱難。

況復情所鍾,感慨萃中年。

正賴絲與竹,陶寫有餘歡。

嘗恐兒輩覺,坐令高趣闌。

獨攜縹緲人,來上東西山。

放懷事物外,徙倚弄雲泉。

一旦功業成,管蔡複流言。

慷慨桓野王,哀歌和清彈。

挽須起流涕,始知使君賢。

意長日月促,臥病已辛酸。

慟哭西州門,往駕那復還。

空餘行樂處,古木昏蒼煙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谢安含气量,世时运艰难。何况又情的钟,感慨到中年。正赖丝和竹,陶写有多欢。曾担心孩子们觉得,坐令高趋尽。独自带着缥缈人,来上东西山。放怀事物之外,徘徊在云泉。一旦功业成就,管蔡又流言。慷慨桓野王,哀唱和清弹。拉需要起流泪,才知道派君贤。意长时间缩短,躺在床上病了辛酸。痛哭西州门,到皇帝那又回到。空馀去快乐的地方,古树昏苍烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謝安含氣量,世時運艱難。何況又情的鐘,感慨到中年。正賴絲和竹,陶寫有多歡。曾擔心孩子們覺得,坐令高趨盡。獨自帶着縹緲人,來上東西山。放懷事物之外,徘徊在雲泉。一旦功業成就,管蔡又流言。慷慨桓野王,哀唱和清彈。拉需要起流淚,才知道派君賢。意長時間縮短,躺在牀上病了辛酸。痛哭西州門,到皇帝那又回到。空餘去快樂的地方,古樹昏蒼煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

谢安含气量,世时运艰难。何况又情的钟,感慨到中年。正赖丝和竹,陶写有多欢。曾担心孩子们觉得,坐令高趋尽。独自带着缥缈人,来上东西山。放怀事物之外,徘徊在云泉。一旦功业成就,管蔡又流言。慷慨桓野王,哀唱和清弹。拉需要起流泪,才知道派君贤。意长时间缩短,躺在床上病了辛酸。痛哭西州门,到皇帝那又回到。空馀去快乐的地方,古树昏苍烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謝安含氣量,世時運艱難。何況又情的鐘,感慨到中年。正賴絲和竹,陶寫有多歡。曾擔心孩子們覺得,坐令高趨盡。獨自帶着縹緲人,來上東西山。放懷事物之外,徘徊在雲泉。一旦功業成就,管蔡又流言。慷慨桓野王,哀唱和清彈。拉需要起流淚,才知道派君賢。意長時間縮短,躺在牀上病了辛酸。痛哭西州門,到皇帝那又回到。空餘去快樂的地方,古樹昏蒼煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表