夜行观星 夜行觀星

yè xíng guān xīng

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

tiāngāoyánliè宿sēnjiùwèi

xīngguāngxiāngshèxiǎoxīngnàoruòfèi

tiānrénxiānggànjiēběnshì

shìqiángzhǐzhāimíng

nánběidòunǎishìjiārén

tiānyǒuzhīnǎisuìwèi

guānzhīyuǎnxiǎngǒuyǒu

mángmángxiǎo使shǐzhǎngtànkuì

天高夜气严,列宿森就位。

大星光相射,小星闹若沸。

天人不相干,嗟彼本何事。

世俗强指摘,一一立名字。

南箕与北斗,乃是家人器。

天亦岂有之,无乃遂自谓。

迫观知何如,远想偶有以。

茫茫不可晓,使我长叹喟。

天高夜氣嚴,列宿森就位。

大星光相射,小星鬧若沸。

天人不相干,嗟彼本何事。

世俗強指摘,一一立名字。

南箕與北斗,乃是家人器。

天亦豈有之,無乃遂自謂。

迫觀知何如,遠想偶有以。

茫茫不可曉,使我長嘆喟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天高夜气严,列宿森就位。大星光相射,小星闹如果沸腾。天人不相干,可叹本来什么事。世俗强大指责,一位名字。南箕和北斗,于是这家人器。天难道也有他,没有就自己说。迫观知道怎么样,遥想偶尔有用。茫然不懂,让我长久地叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天高夜氣嚴,列宿森就位。大星光相射,小星鬧如果沸騰。天人不相干,可嘆本來什麼事。世俗強大指責,一位名字。南箕和北斗,於是這家人器。天難道也有他,沒有就自己說。迫觀知道怎麼樣,遙想偶爾有用。茫然不懂,讓我長久地嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天高夜气严,列宿森就位。大星光相射,小星闹如果沸腾。天人不相干,可叹本来什么事。世俗强大指责,一位名字。南箕和北斗,于是这家人器。天难道也有他,没有就自己说。迫观知道怎么样,遥想偶尔有用。茫然不懂,让我长久地叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天高夜氣嚴,列宿森就位。大星光相射,小星鬧如果沸騰。天人不相干,可嘆本來什麼事。世俗強大指責,一位名字。南箕和北斗,於是這家人器。天難道也有他,沒有就自己說。迫觀知道怎麼樣,遙想偶爾有用。茫然不懂,讓我長久地嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表